Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "samenwerkingsakkoord tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze projecten sloten een samenwerkingsakkoord tussen alle betrokken partners (PDF - 72 KB - Word 74 KB).

Ces projets ont conclu un accord de coopération entre tous les partenaires concernés (PDF - 28 KB - Word 58 KB).


Dit comité vloeit voort uit een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omtrent het internationale milieubeleid.

Il découle d’un accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement.


Het Akkoord van Bonn is een samenwerkingsakkoord tussen Noordzeelanden voor de preventie en bestrijding van mariene verontreiniging.

L’accord de Bonn est un accord de coopération entre pays de la mer du Nord pour la prévention de et la lutte contre la pollution marine.


Daartoe werd in 2005 een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en het Vlaams Gewest afgesloten voor de oprichting van een “Structuur Kustwacht”.

Un accord de coopération a été conclu à cette fin en 2005 entre l'autorité fédérale et la Région flamande pour la création d'une " structure Garde côtière" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Concrete afspraken maken over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het ‘bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België-Frankrijk’.

11. Passer des accords concrets concernant les procédures de contrôle entre la Belgique et la France, en exécution de ‘la convention bilatérale de coopération conclue en matière de sécurité sociale entre la Belgique et la France’.


- met buurland Frankrijk afspraken gemaakt worden over de controleprocedures tussen België en Frankrijk, en dit in uitvoering van het ‘bilateraal samenwerkingsakkoord sociale zekerheid België-Frankrijk’ van oktober 2008.

- des accords seront passés avec la France concernant les procédures de contrôle entre la Belgique et la France, en exécution de « la convention


Het bedrag van de tussenkomst is de helft van de werkelijke globale loonkost, met een maximum van 8 250 EUR per jaar voor een groepering van 2 huisartsen indien er een samenwerkingsakkoord is tussen

Le montant de l’intervention est égal à la moitié du coût salarial global réel, avec un maximum de 8 250 EUR par an pour un regroupement de 2 médecins généralistes si


- er een samenwerkingsakkoord is tussen ten minste 3 erkende huisartsen;

- l’accord de coopération concerne au moins 3 médecins généralistes agréés ;


8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 huisartsen als er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 2 erkende huisartsen de groepering minstens 500 GMD beheert de groepering minstens de helft van 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).

l’accord de coopération concerne au moins 2 M.G. agréés le regroupement gère au moins 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie au moins 1/2 équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique (DME) labellisé


16 500 EUR per jaar voor een groepering vanaf 3 huisartsen indien er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 3 erkende huisartsen de groepering minstens 1000 GMD beheert de groepering minstens 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld EMD.

16 500 EUR par an pour un regroupement d’au moins 3 M.G., si : l’accord de coopération concerne au moins 3 M.G. agréés le regroupement gère au moins 1 000 DMG le regroupement emploie au moins un équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un DME labellisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord tussen' ->

Date index: 2023-09-09
w