Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermeden te worden

Traduction de «middelen zie rubriek » (Néerlandais → Français) :

Een mogelijk verband tussen verminderde TPMT-activiteit en secundaire leukemieën en myelodysplasie is gemeld bij personen die 6-mercaptopurine kregen toegediend in combinatie met andere cytotoxische middelen (zie rubriek 4.8).

Une association entre une activité réduite de la TPMT et la survenue de leucémies et myélodysplasie secondaires est possiblement suspectée chez des patients recevant de la 6–mercaptopurine en association à d’autres cytotoxiques (voir rubrique 4.8).


Pediatrische patiënten (6 tot 18 jaar) De beoordeling van de veiligheid bij kinderen en adolescenten is gebaseerd op de analyse van week 48 van de enkelarmige fase II-studie PIANO, waarin 101 met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde met hiv-1 geïnfecteerde pediatrische patiënten van 6 tot 18 jaar en met een lichaamsgewicht van minstens 16 kg INTELENCE kregen in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1).

Population pédiatrique (âgée de 6 ans à moins de 18 ans) L’évaluation de la sécurité d’emploi chez les enfants et adolescents, est basée sur les analyses à 48 semaines de l’essai de phase II PIANO, comportant un seul bras de traitement, dans lequel 101 enfants et adolescents âgés de 6 ans à moins de 18 ans et pesant au moins 16 kg, infectés par le VIH-1 et pré-traités par des antirétroviraux, ont reçu INTELENCE en association avec d’autres médicaments antirétroviraux (voir rubrique 5.1).


Nevirapin Sandoz mag alleen worden gebruikt met minstens twee andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1).

Nevirapin Sandoz doit être administré en association à au moins deux autres agents antirétroviraux (voir rubrique 5.1).


ARIEL evalueerde 21 ART-voorbehandelde, hiv-1-geïnfecteerde pediatrische patiënten in de leeftijd van 3 tot < 6 jaar en met een lichaamsgewicht van 10 kg tot < 20 kg (16 deelnemers van 15 kg tot < 20 kg) die PREZISTA suspensie voor oraal gebruik kregen toegediend met een lage dosis ritonavir in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1). In het algemeen was het veiligheidsprofiel bij deze pediatrische patiënten vergelijkbaar met het veiligheidsprofiel waargenomen bij de volwassen populatie.

ARIEL a évalué 21 enfants âgés de 3 à < 6 ans et pesant de 10 kg à < 20 kg (dont 16 pesant


Mocht behandeling met één van deze middelen nodig zijn, dan wordt aanbevolen om de behandeling met Tasigna, indien mogelijk, te onderbreken (zie rubriek 4.5).

Si l’administration d’un de ces produits s’avère nécessaire, il est recommandé si possible d’interrompre le traitement par Tasigna (voir rubrique 4.5).


Monoamineoxidaseremmer en middelen die werkzaam zijn tegen malaria en trypanosomiasis, kunnen het metabolisme van Ceplene veranderen en moeten worden vermeden (zie rubriek 4.4).

Les inhibiteurs de la monoamine oxydase, les médicaments antipaludéens et antitrypanosomiques peuvent modifier le métabolisme de Ceplene et doivent être évités (voir rubrique 4.4).


Voor patiënten met mantelcellymfoom wordt aanbevolen dat gelijktijdige toediening van CYP3A4/5-inducerende middelen dient te worden vermeden vanwege de hogere temsirolimus-dosis (zie rubriek 4.5).

Chez les patients atteints d'un lymphome des cellules du manteau, il est recommandé d'éviter la coadministration d'inducteurs du CYP3A4/5, en raison d'une augmentation des doses de temsirolimus (voir rubrique 4.5).


Er is waargenomen dat neuromusculair blokkerende middelen, narcotische analgetica en diverse contrastmiddelen tot het vrijkomen van endogene histamine kunnen leiden; daarom dient de additieve werking van behandeling met Ceplene bij patiënten die diagnostische of chirurgische procedures moeten ondergaan, vóór de procedure te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Il a été constaté que les agents bloquants neuromusculaires, les analgésiques narcotiques et divers produits de contraste peuvent induire la libération d’histamine endogène; par conséquent, chez les patients soumis à des procédures diagnostiques ou chirurgicales, l’effet additionnel du traitement par Ceplene doit être pris en compte avant la procédure (voir rubrique 4.4).


Gelijktijdige behandeling met Torisel en deze middelen dient vermeden te worden (zie rubriek 4.4).

L'administration concomitante de Torisel avec ces agents doit donc être évitée (voir rubrique 4.4).


Daarom dient gelijktijdige behandeling met middelen die CYP3A4/5 kunnen induceren [bijv. carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine en Sint-Janskruid] vermeden te worden (zie rubriek 4.4).

L'administration concomitante d'agents possédant un potentiel d'induction du CYP3A4/5 doit donc être évitée [par exemple la carbamazépine, le phénobarbital, la phénytoïne, la rifampicine et le millepertuis] (voir rubrique 4.4).


w