Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "worden afgewogen zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In situaties waarbij gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen met CRESTOR onvermijdelijk is, dienen de voordelen en risico’s van een gelijktijdige behandeling en aanpassing van de CRESTOR dosering nauwkeurig te worden afgewogen (zie rubriek 4.5).

Dans les situations où la co-administration de ces médicaments avec CRESTOR est inévitable, le bénéfice et le risque du traitement associé et les ajustements de la posologie de CRESTOR doivent être attentivement pris en considération (voir rubrique 4.5).


Er is waargenomen dat neuromusculair blokkerende middelen, narcotische analgetica en diverse contrastmiddelen tot het vrijkomen van endogene histamine kunnen leiden; daarom dient de additieve werking van behandeling met Ceplene bij patiënten die diagnostische of chirurgische procedures moeten ondergaan, vóór de procedure te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Il a été constaté que les agents bloquants neuromusculaires, les analgésiques narcotiques et divers produits de contraste peuvent induire la libération d’histamine endogène; par conséquent, chez les patients soumis à des procédures diagnostiques ou chirurgicales, l’effet additionnel du traitement par Ceplene doit être pris en compte avant la procédure (voir rubrique 4.4).


Als echter om bijzondere redenen de injectie van de TISSUCOL- en/of trombineoplossing in weefsel of een bloedvat aangewezen is, moeten de voordelen en risico’s per patiënt zorgvuldig worden afgewogen (zie ook “Voorzorgen bij gebruik” in rubriek 4.4.).

Toutefois, si pour des raisons particulières l’injection de la solution de TISSUCOL et/ou de thrombine dans un tissu ou un vaisseau est indiquée, il faudra évaluer soigneusement, dans chaque cas, la relation bénéficerisque (voir aussi “Précautions d’emploi” dans la rubrique 4.4.).


Daarom dient bij dergelijke patiënten de benefit/risk ratio zorgvuldig te worden afgewogen (zie rubrieken 4.5 en 4.8).

Le rapport bénéfice/risque de FIRMAGON doit donc être évalué d’une façon approfondie chez ces patients (voir rubriques 4.5 et 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten patiënten nauwkeurig in de gaten worden gehouden voor gedragswijzigingen en moeten de voordelen en risico’s van voortgezette behandeling zorgvuldig voor elke patiënt worden afgewogen (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent donc être étroitement surveillés afin de détecter des modifications du comportement. Les bénéfices et les risques liés à la poursuite du traitement doivent être soigneusement évalués pour chaque patient (voir rubrique 4.8).


Vandaar dat het gelijktijdig gebruik van deze stoffen met ofatumumab dient te worden vermeden. Indien gelijktijdige toediening onvermijdbaar wordt geacht, dan dienen de risico’s en de voordelen van het vaccineren van patiënten tijdens de ofatumumab-behandeling te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Si la vaccination est inévitable, il conviendra d’évaluer les bénéfices et les risques d’une vaccination lors du traitement par ofatumumab (voir rubrique 4.4).


Derhalve wordt afgeraden patiënten met matige of ernstige leverinsufficiëntie met anagrelide te behandelen. De potentiële risico's en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met lichte leverinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient présentant une insuffisance hépatique légère doivent être évalués avant de débuter le traitement (voir rubriques 4.3 et 4.4).


De voor- en nadelen moeten zorgvuldig worden afgewogen, rekening houdend met het feit dat de levertoxiciteit dosisafhankelijk is (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Le rapport bénéfice/risque de la conduite thérapeutique envisagée devra alors être soigneusement évalué en tenant compte du fait que la toxicité hépatique du bosentan est dose-dépendante (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Dit moet afgewogen worden tegen de verhoging van de mate van vernauwing (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Ceci doit être pesé au regard du risque accru de formation de sténose (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Nierinsufficiëntie De potentiële risico's en voordelen van een behandeling met anagrelide bij een patiënt met nierinsufficiëntie moeten tegen elkaar worden afgewogen alvorens een behandeling in te stellen (zie rubrieken 4.2 en 4.3).

Insuffisance rénale Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent être évalués avant d’entamer le traitement (voir rubriques 4.2 et 4.3).




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     worden afgewogen zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgewogen zie' ->

Date index: 2023-08-11
w