Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methodes en doelstellingen te definiëren » (Néerlandais → Français) :

De projectdoelstellingen van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken lijken belangrijk voor onze sector: om de psychosociale revalidatie op de andere vorm van psychiatrische en geestelijke gezondheidszorg af te stemmen is het niet alleen nodig om nauwkeurig de specifieke kenmerken van de methodes en doelstellingen te definiëren, maar moet ook een aangepast en specifiek werkkader behouden worden.

Les enjeux des projets du Ministre de la Santé et des Affaires Sociales nous apparaissent importants pour notre secteur : articuler les traitements de revalidation psychosociale avec les autres soins de psychiatrie et de santé mentale nécessite non seulement d’en définir avec précision les spécificités de méthode et d’objectifs mais aussi de leur maintenir un cadre de fonctionnement approprié, lui aussi spécifique.


Het is aan te raden de pas bij elke raadpleging mee te nemen, om uw therapeutische doelstellingen te definiëren of de opvolging van uw geneesmiddelenbehandeling te structureren.

Il est conseillé de l'emporter chez chacun des prestataires de soin que vous consultez afin notamment de définir les objectifs thérapeutiques ou de structurer le suivi de votre traitement médicamenteux.


Het is dus heel moeilijk om kwantitatieve doelstellingen en werkmethodes te definiëren die in de 1 e plaats de kwaliteit van de aanpak beogen.

Il est donc très difficile de définir les objectifs quantitatifs et les méthodes de travail qui sont mises en œuvre et qui visent avant tout à la qualité de l’approche.


De tweede doelstelling was het definiëren van de perspectieven, met name het voorbereiden van duidelijke doelstellingen en prioriteiten op korte, middellange en lange termijn voor een gezamenlijke uitvoering van de aanbevelingen van het NEHAP die SMART (Specifiek – Meetbaar – Aanvaard – Realistisch – Tijdsgebonden) en KISS (Keep It Simple and Short) moeten zijn.

Le deuxième objectif était de définir les perspectives à savoir de préparer des objectifs clairs et de priorités à court, moyen et long terme pour la mise en œuvre commune des recommandations du NEHAP qui soient SMART (Spécifiques - Mesurables - Acceptables - Réalistes -définis dans le Temps) et KISS (Keep It Simple and Short).


Er werd ook aanbevolen duidelijke prestatie-indicatoren te definiëren om de follow-up en de evaluatie van de realisaties te vergemakkelijken en de geboekte vooruitgang in termen van realisatie van doelstellingen te kunnen meten.

Il a également été recommandé de définir des indicateurs de résultats précis pour faciliter le suivi et l’évaluation des réalisations et mesurer les progrès accomplis sur la voie des objectifs fixés.


(individuele) prestatie- en/of ontwikkelingsdoelstellingen leren formuleren volgens de SMART-methode (en gekoppeld aan de strategische en operationele doelstellingen van de organisatie, de dienst en het team) indicatoren leren kiezen waarmee men kan nagaan of de vastgestelde doelstellingen zijn bereikt.

apprendre à formuler des objectifs (individuels) de prestation et/ou de développement suivant la méthode SMART (et en lien avec les objectifs stratégiques et opérationnels de l’organisation, du service et de l’équipe) apprendre à choisir des indicateurs qui permettront de vérifier si les objectifs fixés ont été atteints.


De methode moet de verschillende fasen van de procedure voor de beroepsherscholing beter definiëren: geleidelijke hervatting van het laatst uitgeoefende beroep, rehabilitatie in de referentieberoepen, beroepsheroriëntering.

Le processus de réadaptation professionnelle doit être mieux défini dans ses différentes phases : reprise progressive de la dernière profession, réhabilitation dans les professions de référence, réorientation professionnelle.


De specifieke kenmerken van de psychosociale revalidatie vindt men op drie niveaus: de organisatie van de zorgverlening, de doelstellingen en de methodes.

Les spécificités de la revalidation psychosociale existent à trois niveaux : l’organisation des soins, leurs objectifs et leurs méthodes.


> de methodes om de mate van realisatie van de doelstellingen waar te nemen en op te volgen

> les méthodes permettant d’assurer et de suivre le degré de réalisation des objectifs (les


Dat is het verschil tussen de “standaardisatie”, waarbij methodes worden bepaald om doelstellingen te bereiken met als regel een middelenverbintenis en geen resultaatsverbintenis, en de “normalisatie” die naar het gemiddelde neigt omdat ze zelf een povere weergave is van de geregistreerde activiteit.

C’est la différence entre la “standardisation” qui définit des méthodes pour atteindre des objectifs, avec pour règle l’obligation de moyens et non de résultats, et la “normalisation” qui tend à niveler vers la moyenne, elle-même piètre reflet de l’activité enregistrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodes en doelstellingen te definiëren' ->

Date index: 2022-08-06
w