Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische schade en hiervoor een vergoeding " (Nederlands → Frans) :

Als u het slachtoffer bent van medische schade en hiervoor een vergoeding wenst, dan dient u best een aanvraag in bij het Fonds voor medische ongevallen.

Si vous avez été victime d’un dommage médical et souhaitez être indemnisé, la démarche la plus simple consiste à introduire une demande auprès du Fonds des accidents médicaux.


27 juli 2011 - Slachtoffers van medische schade kunnen vandaag een vergoeding krijgen bij het Fonds voor medische ongevallen.

27 juillet 2011 - Les victimes d'un dommage médical peuvent aujourd’hui être indemnisées par le Fonds des accidents médicaux.


Vergoeding van medische schade: het kluwen ontward!

Etre indemnisé en cas de dommage médical : toutes les nouveautés!


Hoe een vergoeding krijgen in geval van medische schade?

Comment être indemnisé en cas de dommage médical ?


Tevens wordt de aandacht gevestigd op het recent gewijzigde art. 34, §2, van de Code van geneeskundige plichtenleer dat luidt : " Een slachtoffer van een medische fout heeft recht op vergoeding van de door die fout veroorzaakte schade en elke geneesheer dient hiervoor verzekerd te zijn" .

L'attention est également attirée sur l'article 34, § 2, récemment modifié du Code de déontologie médicale : " La victime d'une faute médicale a droit à la réparation du dommage causé par cette faute et tout médecin doit être assuré à cette fin" .


Door het creëren van deze instantie is de cirkel rond : een volledige vergoeding van de geleden schade bij medische fout waaraan een gedeeltelijke vergoeding bij therapeutisch ongeval werd toegevoegd; een sluitende en wettelijk verplichte verzekeringsovereenkomst zodat de patiënt ook in dat vlak gerust mag zijn; een open dialoog met zo nodig erkenning van de fout of het ongeval; solidariteit onder de zorgverstrekkers; de mogelijkheid aan reële prev ...[+++]

Par la création de cette instance, la boucle est bouclée: une indemnisation complète du dommage subi en cas de faute médicale, ce à quoi s'est ajoutée une indemnisation partielle en cas d'accident thérapeutique; un contrat d'assurance adéquat et légalement obligatoire afin que le patient puisse également être tranquille sur ce plan; un dialogue ouvert avec, le cas échéant, reconnaissance de la faute ou de l'accident; la solidarité entre les dispensateurs de soins; la possibilité de faire véritablement de la prévention; une seule instance saisie des demandes en réparation et un règlement rapide de toute demande.


Sinds 3 september 2012 kunnen slachtoffers van medische schade bij dit Fonds terecht voor een snellere vergoeding, of er nu sprake is van een medische fout of niet.

Depuis le 3 septembre 2012, qu’il y ait faute médicale ou non, les victimes peuvent demander des dommages et intérêts via le Fonds des accidents médicaux.


Om de slachtoffers te helpen bij de procedure voor het Fonds, hebben de Onafhankelijke Ziekenfondsen de brochure ‘Hoe een vergoeding krijgen in geval van medische schade?’ uitgebracht.

Pour aider les victimes dans leurs démarches auprès du Fonds, les Mutualités Libres viennent d’éditer la brochure “Comment être indemnisé en cas de dommage médical ?”.


In zijn advies van 20 januari 2001 betreffende de bewaartermijn van stukken uit een medisch dossier waarop het huidige artikel 1, § 3, van het hoger vermelde KB niet van toepassing is stelt de Nationale Raad: “Derhalve [.] is het aangewezen ook rekening te houden met de maximale verjaringstermijnen van alle (persoonlijke) rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid zoals deze worden bepaald door de op 27 juli 1998 in werking getreden wet van 10 juni 1998, tot wijziging van sommige bepa ...[+++]

Dans son avis du 20 janvier 2001 concernant le délai de conservation de pièces issues d'un dossier médical auquel l'actuel article 1er, §3, de l'arrêté royal précité ne s'applique pas, le Conseil national note: " Par conséquent, [.] il est également indiqué de tenir compte des délais maximaux de prescription de toutes les actions (personnelles) en indemnisation d'un dommage sur la base de la responsabilité extra-contractuelle tels que fixés par la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription, entrée en vigueur le 27 juillet 1998.


k (Toegevoegd op 30 april 2011) Het verstrekken, in het kader van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, aan de artsen van het Fonds voor de medische ongevallen van documenten en informatie die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van hun wettelijke opdracht.

k) (Ajouté le 30 avril 2011) La communication, dans le cadre de la loi du 31 mars 2010 relative à l’indemnisation des dommages résultant de soins de santé, aux médecins du Fonds des accidents médicaux des documents et informations nécessaires à l'exercice de leur mission légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische schade en hiervoor een vergoeding' ->

Date index: 2021-12-05
w