Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds » (Néerlandais → Français) :

Het Fonds voor de Medische Ongevallen is krachtens artikel 6 van de wet van 31 maart 2010 opgericht als instelling van openbaar nut van de categorie B. Diezelfde wet bepaalt in artikel 11 de aanleuning van het Fonds bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), evenals de financiering van het Fonds vanuit het budget voor de administratiekosten van het RIZIV.

Le Fonds des accidents médicaux a été institué comme organisme d’intérêt public de catégorie B par l’article 6 de la loi du 31 mars 2010. Cette même loi prévoit en son article 11 l’adossement du Fonds à l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI), ainsi que le financement du Fonds au départ du budget des frais d’administration de l’INAMI.


In dat fonds worden eensdeels de ontvangsten uit de boni's, bedoeld in artikel 198, § 2, en/of uit de 80 pct. van de financiële interesten, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 10°bis, op het fonds van de boni's, en anderdeels de andere middelen, bedoeld in het vorige lid, op verschillende rekeningen geboekt.

Dans ce fonds, les recettes provenant des bonis visés à l'article 198, § 2 et/ou provenant des 80 p.c. des intérêts financiers visés à l'article 191, alinéa 1er, 10�bis sur le fonds des bonis d'une part, et les autres moyens visés à l'alinéa précédent d'autre part, sont portées sur des comptes distincts.


Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV (OISZ) en het Fonds (ION van categorie B) het moeilijk om de aanleuning en de verwachte schaalvoordelen te bieden, met name wat het ter beschikking stellen van personeelsleden betreft, hun statuut, mogelijke overdrachten, enz. De eigen rechtspersoonlijkheid van het Fonds brengt een reeks verplichtingen met zich mee inzake personeelsmanagement en financieel beheer (begroting, rekeningen, enz) die de oprichting en het beheer van het Fonds aanzienlijk verzwaren en de verwachte schaalvoordelen beperken, zonder enige werkelijke toegevoegde waarde te bieden voor het ...[+++]

Au terme d’une analyse et après réflexion, la différence de statut entre l’INAMI (IPSS) et le Fonds (OIP de catégorie B) permet difficilement d’offrir le soutien et l’économie d’échelle attendue, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de collaborateurs, leur statut, les transferts possibles, etc. La personnalité juridique propre du Fonds entraîne une série d’obligations en matière de gestion du personnel et de gestion financière (budget, factures..) qui alourdissent considérablement la mise en place et la gestion du Fonds et limitent les économies d’échelle escomptées sans offrir une quelconque valeur ajoutée à la réalisation ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet worden toegepast (Wet 19-3-13 - B.S. 29-3 - ed. 2 - art. 41) Zijn van toepassing op het Beheerscomité dat wordt opgericht ...[+++]

A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd. 2 – art. 41) Sont d'application au Comité de Gestion institué par l'article 137quater de la loi relativ ...[+++]


FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg – Algemene Directie Humanisering van de Arbeid met de steun van het Europees Sociaal Fonds SPF Emploi, Travail et concertation sociale, Direction générale Humanisation du travail Avec le soutien du Fonds Social européen FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg – Algemene Directie Humanisering van de Arbeid met de steun van het Europees Sociaal Fonds SPF Emploi, Travail et concertation sociale, Direction générale Humanisation du travail Avec le soutien du Fonds Social européen Provin ...[+++]

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg – Algemene Directie Humanisering van de Arbeid met de steun van het Europees Sociaal Fonds SPF Emploi, Travail et concertation sociale, Direction générale Humanisation du travail Avec le soutien du Fonds Social européen Provinciaal comité Vlaams-Brabant voor de Bevordering voor de Arbeid SPF Emploi, Travail et concertation Sociale - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg SPF Emploi, Travail et concertation sociale, Direction générale Humanisation du travail avec le soutien


Attendu qu'ainsi l'appel est également fondé dans la mesure où il y a lieu de dire non fondé le recours originaire et de confirmer le bien fondé de la décision administrative du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l'INAMI;

Attendu qu’ainsi l’appel est également fondé dans la mesure où il y a lieu de dire non fondé le recours originaire et de confirmer le bien fondé de la décision administrative du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l’INAMI;


FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg – Algemene Directie Humanisering van de Arbeid - met de steun van het Europees Sociaal Fonds SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction générale Humanisation du travail avec le soutien du Fonds Social européen FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg – Algemene Directie Humanisering van de Arbeid met de steun van het Europees Sociaal Fonds Actiecomité Brussel Comité d'action Bruxelles

Directies van de scholen, de preventieadviseurs, HRM, sociale partners en leden van de Comités Directions des écoles, les conseillers en prévention, GRH, partenaires sociaux et membres des Comités Ervaren intene en externe preventieadviseurs en/of vertrouwenspersonen met coördinerende functie, leidinggevenden, vormingsverantwoordelijke Onervaren intene en externe preventieadviseurs en/of vertrouwenspersonen met coördinerende functie, leidinggevenden, vormingsverantwoordelijke


SPF Emploi, Travail et concertation sociale, DG Humanisation du travail avec le soutien du Fonds social européen SPF Emploi, Travail et concertation sociale avec le soutien du Fonds social européen FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met de steun van het Europees Sociaal Fonds

SPF Emploi, Travail et concertation sociale avec le soutien du Fonds social européen FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met de steun van het Europees Sociaal Fonds


Indien een aanvrager zich definitief terugtrekt uit de Belgische markt van terugbetaalbare specialiteiten, dan moet zijn aandeel in het fonds hem worden teruggegeven en ter compensatie moeten de aanvragers die op de markt blijven het fonds voor het verschuldigde bedrag heraanvullen.

Si un demandeur se retire définitivement du marché belge des spécialités pharmaceutiques remboursables, il récupère sa quote-part dans le fonds et en compensation cette diminution des moyens dans le fonds fait naître une obligation dans le chef des demandeurs qui restent sur le marché de reconstituer le montant dû pour le fonds.


Contact met de pers: K. Ibourki, woordvoerder van Minister Demotte, 0475 53 33 41 of J-M Dujardin, manager communicatie en public relations bij het Participatiefonds, 02 210 87 88, gsm 0473 82 26 77 Pas afgestudeerde geneesheren die interesse hebben voor Impulseo: Tel.: 02/210.87.87 Mail : impulseo@fonds.org, website : www.fonds.org Lijst met zones waar nood is aan extra huisartsen: [http ...]

Contacts avec la presse : K. Ibourki, porte-parole du Ministre Demotte, 0475 53 33 41 ou J-M Dujardin, manager communication et relations publiques au Fonds de participation, 02 210 87 88, gsm 0473 82 26 77 Jeunes médecins intéressés par Impulseo : Tél. : 02.210.87.87 , mail : impulseo@fonds.org, site internet : www.fonds.org Liste des zones nécessitant la présence de médecins généralistes supplémentaires : [http ...]




D'autres ont cherché : fonds     europees sociaal fonds     également fondé     soutien du fonds     bij het participatiefonds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds' ->

Date index: 2025-03-24
w