Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannelijke patiënten moeten advies vragen over cryopreservatie van sperma " (Nederlands → Frans) :

Mannelijke patiënten moeten advies vragen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling met paclitaxel gezien de mogelijkheid van infertiliteit.

Compte tenu du risque de stérilité, les patients de sexe masculin doivent prendre des conseils en matière de cryoconservation du sperme avant d’entamer le traitement par paclitaxel.


Vruchtbaarheid Mannelijke patiënten moeten advies vragen over het invriezen van sperma voordat ze behandeld worden met paclitaxel vanwege mogelijke onvruchtbaarheid.

Fécondité Vu le risque d’infertilité, les patients de sexe masculin doivent solliciter un avis médical concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement par paclitaxel.


Mannelijke patiënten moeten advies vragen over het invriezen van sperma voordat ze behandeld worden met Paclitaxin vanwege mogelijke onvruchtbaarheid.

vu le risque d’infertilité, les patients de sexe masculin doivent solliciter un avis médical concernant la congélation de sperme avant d’être traités par Paclitaxin.


Mannelijke patiënten moeten advies vragen over cryoconservatie (invriezen) van sperma vóór de behandeling.

Les patients de sexe masculin doivent solliciter un avis médical concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement.


Bijgevolg worden mannen die behandeld worden met gemcitabine, geadviseerd om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling en om verder advies te vragen over cryopreservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité consécutive à la thérapie par gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Bijgevolg worden mannen die behandeld worden met gemcitabine, geadviseerd om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling en om verder advies te vragen over cryopreservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine.

On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité suite à la thérapie par gemcitabine.


Aangezien methotrexaat genotoxisch is, wordt vrouwen die zwanger willen worden aangeraden om een genetisch adviescentrum te raadplegen, zo mogelijk vóór het begin van de therapie, en mannen moeten advies vragen over de mogelijkheid om sperma te conserveren vóór het begin van de therapie.

Comme le méthotrexate peut être génotoxique, toutes les femmes souhaitant une grossesse doivent recevoir pour instruction de consulter un centre de conseil génétique, si possible avant même la thérapie, et les hommes devraient se renseigner sur la possibilité de conserver du sperme avant de commencer le traitement.


Vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van behandeling met Dacogen, dienen mannen advies te vragen over het bewaren van sperma en dienen vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden consultatie te vragen over cryopreservatie van oöcyten, voordat d ...[+++]

En raison d'une possible infertilité comme conséquence d’un traitement par Dacogen, les hommes doivent se renseigner sur la conservation de leur sperme et les femmes en âge de procréer doivent se renseigner sur la cryoconservation de leurs ovocytes avant toute initiation d’un traitement par Dacogen.


Wegens het risico op onomkeerbare onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met Yondelis moeten patiënten voorafgaand aan de behandeling advies inwinnen over het bewaren van eicellen of sperma.

Les patients doivent se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme avant le traitement car Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannelijke patiënten moeten advies vragen over cryopreservatie van sperma' ->

Date index: 2024-04-07
w