Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen zal nemen » (Néerlandais → Français) :

In geval van overdosering, verwittig uw arts die alle nodige maatregelen zal nemen, en eventueel ook het Antigifcentrum (tel : 070/245.245).

En cas de surdosage, prévenez votre médecin traitant qui prendra toutes les mesures nécessaires, et éventuellement le centre antipoison (tél.: 070/245.245).


De patiënten moeten de behandeling onmiddellijk stopzetten en hun arts of een urgentiegeneesheer raadplegen die aangepaste dringende maatregelen zal nemen.

Les patients doivent interrompre immédiatement le traitement et contacter leur médecin ou un service d’urgence afin que les mesures d’urgence appropriées soient mises en place.


In dit geval, of in geval van om het even welk ander ongewoon symptoom, moet u uw arts verwittigen, die de nodige maatregelen zal nemen.

Dans ce cas, ou en cas de tout autre symptôme inhabituel, il y a lieu de prévenir le médecin, qui prendra les mesures qui s’imposent.


De behandelende geneesheer, die de passende maatregelen zal nemen, dient onmiddellijk verwittigd te worden (tegengif: bicarbonaat (2 tot 5g) of natriumthiosulfaat (in een 1 tot 2,5 % oplossing).

Le médecin traitant, qui prendra les mesures appropriées, doit être immédiatement informé (antidote : bicarbonate (2 à 5 g) ou thiosulfate de sodium (dans une solution allant de 1 à 2,5 %).


De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om, op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources, de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.

L’enregistrement permettrait non seulement en situation de crise mais aussi dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.


4. De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.

4. L’enregistrement permettra, non seulement en situation de crise mais également dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.


Uw specialist zal de juiste maatregelen moeten nemen om complicaties tijdens de operatie te helpen vermijden.

Votre médecin devra prendre les précautions nécessaires pour éviter toute complication au cours de votre opération.


In deze gevallen mag u niet langer Co-Enalapril EG nemen en zal uw arts de gepaste maatregelen nemen.

Dans ces cas, vous ne pouvez plus prendre Co-Enalapril EG et votre médecin prendra les mesures appropriées.


25. Aangezien de betrokken persoonsgegevens gevoelige gegevens zijn, zal de verantwoordelijke van de verwerking bijkomende maatregelen dienen te nemen 10 .

25. Les données à caractère personnel concernées par le présent traitement étant des données sensibles, le responsable du traitement devra prendre de mesures supplémentaires 10 .


Uw arts zal dit controleren en de nodige maatregelen nemen.

Votre médecin les contrôlera et prendra les mesures nécessaires.


w