Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepaste dringende maatregelen zal nemen » (Néerlandais → Français) :

De patiënten moeten de behandeling onmiddellijk stopzetten en hun arts of een urgentiegeneesheer raadplegen die aangepaste dringende maatregelen zal nemen.

Les patients doivent interrompre immédiatement le traitement et contacter leur médecin ou un service d’urgence afin que les mesures d’urgence appropriées soient mises en place.


Wanneer de hoofdarts vaststelt dat een arts omwille van fysieke of psychische ongeschiktheid niet meer in staat is om op een verantwoorde wijze zijn medische praktijk uit te oefenen, dient hij, na overleg met de Medische Raad of zijn voorzitter, de passende dringende maatregelen te nemen ter bescherming van de patiënten en dient hij te overwegen de provinciale geneeskundige commissie in te lichten.

si le médecin-chef constate qu’en raison d’un problème d’inaptitude physique ou psychique, un médecin n’est plus en état d’exercer correctement sa pratique médicale, il doit, après concertation avec le Conseil médical ou son présidtent, prendre les mesures urgentes nécessaires pour la protection des patients, et envisager d’informer la commission médicale provinciale


De Nationale Raad is van mening dat de hoofdgeneesheer bevoegd is om dringende maatregelen te nemen ter bescherming van de patiënten.

Le Conseil national considère que le médecin-chef est habilité à prendre d'urgence les mesures destinées à protéger les patients.


In dit geval, of in geval van om het even welk ander ongewoon symptoom, moet u uw arts verwittigen, die de nodige maatregelen zal nemen.

Dans ce cas, ou en cas de tout autre symptôme inhabituel, il y a lieu de prévenir le médecin, qui prendra les mesures qui s’imposent.


De behandelende geneesheer, die de passende maatregelen zal nemen, dient onmiddellijk verwittigd te worden (tegengif: bicarbonaat (2 tot 5g) of natriumthiosulfaat (in een 1 tot 2,5 % oplossing).

Le médecin traitant, qui prendra les mesures appropriées, doit être immédiatement informé (antidote : bicarbonate (2 à 5 g) ou thiosulfate de sodium (dans une solution allant de 1 à 2,5 %).


In geval van overdosering, verwittig uw arts die alle nodige maatregelen zal nemen, en eventueel ook het Antigifcentrum (tel : 070/245.245).

En cas de surdosage, prévenez votre médecin traitant qui prendra toutes les mesures nécessaires, et éventuellement le centre antipoison (tél.: 070/245.245).


Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals ...[+++]

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires no ...[+++]


Een dringende hospitalisatie kan nodig zijn om de nodige maatregelen te nemen: maagspoeling, massale hydratering, furosemide, calcitonine, corticosteroïden, ...).

Une hospitalisation d'urgence peut être indispensable pour prendre les mesures nécessaires : lavage d'estomac, hydratation massive, furosémide, calcitonine, corticostéroïdes,...).


Het komt desgevallend aan de hoofdarts toe dringende bewarende maatregelen te nemen ter bescherming van de patiënt.

Le cas échéant, il appartient au médecin-chef de prendre des mesures conservatoires urgentes pour la protection du patient.


Een dringende opname in het ziekenhuis kan nodig zijn om de vereiste maatregelen te nemen (maagspoeling, hartmonitoring).

Une hospitalisation en urgence peut être nécessaire afin de prendre les mesures qui s'imposent (lavage gastrique, surveillance du cœur).


w