Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart beslist heeft " (Nederlands → Frans) :

Bij het variapunt van de vergadering van het verzekeringscomité van 08.04.2013 stelt Marc Moens vragen over het Belgabericht in verband met de besparingen die het kernkabinet van 30 maart beslist heeft.

Dans le cadre du point " Divers" de la réunion du Comité de l'assurance du 08.04.2013, Marc Moens pose certaines questions sur le message de l'agence Belga concernant les économies que le Kern a décidé le 30 mars.


Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1)

Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983 relative aux contrats qui prévoient la non perception du ticket modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78 (1), alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui ci.


3° Wij herinneren U verder aan het advies van de Nationale Raad van 16 april 1983 en verschenen in het OT nr 31 (p. 32) in verband met het remgeld: Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet‑innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

Nous vous rappelons l'avis émis par le Conseil national dans son Bulletin Officiel n° 31, à la page 31, relatif au Ticket Modérateur et ce, en sa séance du 16 avril 1983: «Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983, relative aux contrats qui prévoient la non‑perception du Ticket Modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non‑perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78, alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui‑ci».


Uit de stukken waarop het Hof vermag acht te slaan, blijkt dat de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit beslist heeft om de verweerder niet langer als arbeidsongeschikt te beschouwen vanaf 13 maart 2006.

Il ressort des pièces auxquelles la Cour peut avoir égard que la commission régionale du Conseil médical de l’invalidité a décidé de mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail du défendeur à partir du 13 mars 2006.


In maart 2002 heeft de Europese raad in Barcelona beslist om de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) in te voeren.

Le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a décidé d’introduire la Carte européenne d’assurance maladie (CEAM).


Tijdens zijn vergadering van 24 maart 2011 heeft de Ministerraad beslist om vanaf 1 mei 2011 eveneens een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen in het kader van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen.

Le Conseil des ministres du 24 mars 2001 a décidé d’accorder également, à partir du 1 er mai 2011, une prime de rattrapage annuelle dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants.


Bij zijn vonnis van 15 maart 2007 heeft de arbeidsrechtbank van Brussel evenwel beslist om de debatten te heropenen.

En son jugement du 15 mars 2007, le Tribunal du travail de Bruxelles décida toutefois de rouvrir les débats.


De Accrediteringsstuurgroep heeft op 15 maart 2006 beslist om vanaf 1 januari 2007 het Belgische accrediteringssysteem te harmoniseren met het door EACCME (European Accreditation Council for Continuing Medical Education) voorgestelde internationale systeem.

Le GDA a décidé le 15 mars 2006 d'harmoniser, à partir du 1er janvier 2007, le système belge d’attribution des unités de formation continue avec le système international des « credit points » de l'EACCME (European Accreditation Council for Continuing Medical Education)


Bijgevolg heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 25 maart 2000 beslist dat in de Franse versie van dit advies de term “sera” vervangen moet worden door “est” : “.il devra spontanément s’abstenir lorsque l’inculpé ou le prévenu est ou aura été son patient ”.

Le Conseil national a par conséquent décidé, en sa séance du 25 mars 2000, que dans la version française de cet avis le terme " sera" doit être remplacé par le terme " est" : " . il devra spontanément s'abstenir lorsque l'inculpé ou le prévenu est ou aura été son patient " .


In antwoord op Uw brief van 25 maart 1992 met betrekking tot de verenigbaarheid 'beroep oogarts en gehoorprothesist', heeft de Nationale Raad beslist dat de geneesheer niet terzelfdertijd de geneeskunde mag uitoefenen en optreden als gehoorprothesist (artikel 179, §3, van de Code van geneeskundige Plichtenleer).

En réponse à votre lettre du 25 mars 1992 concernant la compatibilité de la " profession d'ophtalmologue et d'audioprothésiste" , le Conseil national a décidé qu'un médecin ne peut être à la fois praticien de l'art de guérir et audioprothésiste (article 179, § 3, du Code de déontologie médicale).




Anderen hebben gezocht naar : 30 maart beslist heeft     8 maart     nationale raad beslist     raad beslist heeft     vanaf 13 maart     invaliditeit beslist     invaliditeit beslist heeft     maart     barcelona beslist     maart 2002 heeft     24 maart     ministerraad beslist     maart 2011 heeft     15 maart     brussel evenwel beslist     maart 2007 heeft     maart 2006 beslist     25 maart     maart 2000 beslist     bijgevolg heeft     heeft     maart beslist heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart beslist heeft' ->

Date index: 2021-08-28
w