Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunt u aanvragen via e-mail » (Néerlandais → Français) :

Belgian Antibiotic Coordination Committee (BAPCOC) editie 2008 Printvriendelijke versie (pdf) vindt u op www.health.fgov.be/antibiotics. Papieren versie kunt u aanvragen via e-mail: bapcoc@health.fgov.be

Belgian Antibiotic Coordination Committee (BAPCOC) édition 2008 La version pdf est à télécharger via www.health.fgov.be/antibiotics La version papier est à demander via e-mail bapcoc@health.fgov.be


Printvriendelijke versie (pdf) vindt u op www.health.fgov.be/antibiotics. Papieren versie kunt u aanvragen via e-mail bapcoc@health.fgov.be

La version pdf est à télécharger via www.health.fgov.be/antibiotics La version papier est à demander via e-mail bapcoc@health.fgov.be


Buiten de werkuren van Medicis, kunt u een afspraak aanvragen via e-mail.

En dehors des heures d'ouverture de Médicis, vous pouvez demander un rendez-vous par e-mail.


De aanvragen kunnen via e-mail worden ingediend op volgend e-mail adres: dispatching@fagg-afmps.be Dossiers op CD Rom of DVD mogen verstuurd worden naar : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Afdeling Marketing Authorisation - Variaties & Hernieuwingen Dispatching unit Eurostation II Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel

Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Division Marketing Authorisation - Variations & Renouvellements Dispatching Unit Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles


Via de site www.tabakstop.be kun je je inschrijven voor een gratis en toegankelijk online hulpprogramma: je kunt er een dagboek bijhouden, grafieken oproepen van je tabaksgebruik, deelnemen op het forum en minitesten doen, artikels lezen, enzovoort. Daarnaast kun je er ook voor kiezen dagelijks via e-mail tips te ontvangen.

Sur le site www.tabacstop.be, vous pouvez vous inscrire à un programme en ligne gratuit et accessible à tous, qui offre plusieurs types d’aide : possibilité de tenir un journal, de visualiser des graphiques sur votre consommation tabagique, de participer au forum et à des mini-tests, de consulter des articles, de recevoir quotidiennement des conseils par e-mail.


U kan per e-mail een gratis papieren versie aanvragen via i&C-team@riziv.fgov.be.

Un exemplaire papier gratuit peut vous être envoyé sur demande à i&C-team@inami.fgov.be.


Voor alle aanvullende informatie kunt u ons telefonisch bereiken tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.


Indien u nog vragen hebt, kunt u ons bereiken, ofwel telefonisch tussen 9 en 12 uur op het nummer 02/739 78 35, ofwel per fax op het nummer 02/739 73 52, ofwel via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous les poser, soit par téléphone, entre 9 et 12 heures, au numéro 02/ 739 78 35, soit par fax au numéro 02/ 739 73 52, soit par mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .


Voor alle aanvullende informatie kunt u ons telefonisch bereiken tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of via e-mail op het adres ROB.RVT@riziv.fgov.be.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.


De update van deze CRL wordt door de CA zelf uitgevoerd op basis van de gegevens die zijn verzameld door de SRAO (Suspension & Revocation Authority Operator), die alle aanvragen bundelt inzake schorsing/herroeping die via telefoon, post of e-mail toekomen.

La mise à jour de cette CRL est opérée par le CA lui-même en fonction des données recueillies par le SRAO (Suspension & Revocation Authority Operator) qui récolte toutes les demandes de suspension/révocation arrivant via téléphone, poste ou E-MAIL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u aanvragen via e-mail' ->

Date index: 2021-01-25
w