Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «krijgt geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments




idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs




digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instructies voor gebruik U krijgt geneesmiddelen tegen allergie voordat u JEVTANA krijgt toegediend om het risico op allergische reacties te verminderen.

Des médicaments antiallergiques vous seront donnés avant votre traitement par JEVTANA afin de réduire les risques de réactions allergiques.


als u diuretica krijgt (geneesmiddelen die de hoeveelheid water die uw nieren produceren, verhogen) of als u een zoutarm dieet moet volgen dat leidt tot een extreem verlies van vocht en zout uit uw lichaam (zie rubriek 3 ‘Dosering bij speciale patiëntengroepen’)

Si vous êtes traité par diurétiques (médicaments qui augmentent la quantité d’urine émise par les reins) ou si vous suivez un régime sans sel entraînant une perte extrême de liquides et de sels (voir rubrique 3 « Posologie chez des populations particulières de patients »).


De patiënt krijgt geneesmiddelen die de snel vermenigvuldigende kankercellen moeten vernietigen.

Elle consiste à administrer des médicaments chargés d'éliminer les cellules à développement rapide, caractéristiques du cancer.


als u diuretica krijgt (geneesmiddelen waardoor u meer plast) of op een zoutarm dieet staat waardoor u extreem veel vocht en zout verliest (zie onder rubriek 3 'Dosering in speciale patiëntengroepen')

si vous prenez des diurétiques (médicaments qui augmentent la quantité d'eau passant au travers de vos reins) ou si vous faites un régime sans sel pouvant conduire à une perte importante de liquide et de sel de votre organisme (voir rubrique 3 " Posologie chez les groupes de patients particuliers" ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stel uw dokter ervan op de hoogte als u de volgende geneesmiddelen gebruikt of krijgt: opiaten (voor de behandeling van pijn of hoesten of als vervangmiddel), geneesmiddelen om geestesziekten te behandelen, andere benzodiazepines, barbituraten, kalmeringsmiddelen om depressie te behandelen, antihistaminica of geneesmiddelen voor een verhoogde bloeddruk die op het centrale zenuwstelsel inwerken.

Prévenez votre médecin si vous en prenez ou recevez des opiacés (contre la douleur, contre la toux ou comme traitement de substitution), des médicaments pour le traitement des maladies mentales, d’autres benzodiazépines, des barbituriques, des tranquillisants pour le traitement des dépressions mentales, des antihistaminiques ou des hypotenseurs agissant sur le système nerveux central.


Zoals alle geneesmiddelen kan Amoxicilline Sandoz bijwerkingen veroorzaken, hoewel niet iedereen ze krijgt. Als u een van de volgende ernstige bijwerkingen krijgt, licht dan onmiddellijk uw arts in of ga naar het ziekenhuis:

Comme tous les médicaments, Amoxicilline Sandoz peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.


Geneesmiddelen die u voorafgaand aan Busilvex krijgt: Voordat u Busilvex krijgt, wordt u behandeld met

Avant de recevoir Busilvex Vous serez traité (e) par:


Om eventuele medische kosten die je in het buitenland hebt, terugbetaald te krijgen (geneesmiddelen, ziekenhuisopname, repatriëring enz) en te voorkomen dat je bij je thuiskomst een gepeperde rekening krijgt, moet je zeker je Europese ziekteverzekeringkaart (EZK) op zak hebben.

Pour te faire rembourser d'éventuels soins de santé à l'étranger (médicaments, hospitalisation, rapatriement, etc) et éviter ainsi de recevoir une note (très) salée à ton retour, tu as absolument besoin de ta carte européenne d'assurance maladie (CEAM).


Heel vaak krijgt de patiënt een combinatie van verschillende geneesmiddelen.

Très souvent, le malade reçoit une combinaison de plusieurs traitements différents.


Conventionele behandelingen (noteer hier alle geneesmiddelen die je neemt of toegediend krijgt):

Traitements conventionnels (notez tous les médicaments que vous prenez ou qui vous sont administrés) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-11-05
w