Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kost zonder verhaal ten laste " (Nederlands → Frans) :

De globale kost zonder verhaal ten laste van het nieuwe systeem zou dan 13 miljoen € bedragen, uitzonderlijke schadegevallen inbegrepen.

Le coût global du nouveau système hors recours se monterait dès lors à 13 millions €, dommages exceptionnels compris.


Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bi ...[+++]

Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupération auprès de l’assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organismes assureurs (hypothèse peu réaliste si ce coût devait être intégralement pris en charge par ces dernie ...[+++]


Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).

Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).


61,94 EUR voor een werknemer met persoon ten laste; 41,30 EUR voor een werknemer zonder persoon ten laste.

67,11 EUR pour un travailleur ayant personne à charge;


Aangezien de gemiddelde kost van een dergelijk schadegeval (zonder verhaal) 72 000 € bedraagt, zou de kost ten laste van het Fonds kunnen vermeerderd worden met 37 x 72 000 € = 2.6 miljoen €.

Comme le coût moyen d’un tel sinistre (hors recours) est de l’ordre de 72.000€, la charge du Fonds pourrait encore s’alourdir de 37 x 72.000 € = 2,6 millions d’euro.


We gaan ervan uit dat de gemiddelde kost van een schadegeval ten gevolge van een nosocomiale infectie dezelfde is dan de gemiddelde kost van een ontvankelijk schadegeval ten gevolge van een therapeutisch ongeval, zij het 127 958 € in 2009 (met verhaalskosten) en anderzijds dat de kost van een overlijden ten gevolge van een nosocomiale infectie ongeveer de helft bedraagt van een schadegeval met invaliditeit als gevolg, hetzij 63 979 €. De globale kost ten laste van het fonds ...[+++]

Partant du principe que le coût moyen d’un dommage consécutif à une infection nosocomiale est le même que celui d’un dommage recevable suite à un accident thérapeutique, soit 127.958 € en 2009 (avec les recours) et que le dommage indemnisé pour un décès causé par une infection nosocomiale coûte environ la moitié d’un dommage entraînant une invalidité, soit 63.979 €, le coût global à charge du Fonds pourrait s’alourdir de (10x63.979) + (7x127.958) = 1,5 millions €, recours inclus.


De gemiddelde kost van deze schadegevallen zonder verhaal en met verhaal bedroeg respectievelijk 108 808€ en 132 935€ (cijfers van 2007).

Le coût moyen de ces sinistres se montait respectivement à 108.808 € sans recours et à 132.935 € avec recours (chiffres de 2007).


De tabel 3 hieronder geeft per rij de gemiddelde kost weer van de zware, standaard en ontvankelijke schadegevallen, met en zonder verhaal van de mutualiteiten uit de steekproef van Assuralia.

Le tableau 3 ci-dessous fournit, par ligne, le coût moyen des sinistres graves, standards et recevables, avec et sans recours des mutualités dans l’échantillon d’Assuralia.


De zwarte kruisen zijn elementen die niet in rekening dienden te worden gebracht bij de evaluatie van de kost van de omzetting van het Franse systeem naar België ofwel omdat ze niet representatief waren in de globale kost ten laste van het Fonds.

Les croix noires sont les éléments qui ne doivent pas être pris en compte dans le cadre de l’évaluation de la transposition du système français à la Belgique ou bien volontairement omis en raison de leur absence d’impact sur le coût global à charge du Fonds.


De gemiddelde kost van een schadegeval ten laste van het Fonds zou rekening houdend met een inflatiepercentage van 3% per jaar 107 163 x(1.03) 6 =127 958€ bedragen in 2009.

Le coût moyen d’un dommage à charge du Fonds serait donc, si l’on tient compte d’une inflation annuelle de 3%, de : 107.163 x (1,03) 6 = 127.958 € en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kost zonder verhaal ten laste' ->

Date index: 2024-03-13
w