Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

3. Het Wetenschappelijk Comité meent dat de in het ontwerp koninklijk besluit voorgestelde maatregelen verplicht zouden moeten worden gesteld, niet alleen voor de « risicobedrijven », maar voor alle besmette bedrijven.

3. Le Comité scientifique estime que les mesures proposées dans le projet d’arrêté royal devraient être obligatoires, non seulement pour les exploitations « à risque », mais pour toutes les exploitations contaminées.


Naar aanleiding van de bestudering van het koninklijk besluit van 21 september 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzake de gegevensinzameling betreffende het patiënteel van de algemeen geneeskundigen, (B.S. 9 oktober 1999, p. 38295), stelt de Nationale Raad zich de vraag of er voldoende waarborgen zijn inzake het beroepsgeheim en de persoonlijke levenssfeer wanneer de gegevens van de patië ...[+++]

A l'examen de l'arrêté royal du 21 septembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne la collecte d'informations relatives à la patientèle des médecins généralistes (Mon. b. du 9 octobre 1999, p. 38295), le Conseil national se demande si le secret professionnel et la vie privée sont entourés de garanties suffisantes dans la mesure où les données des patients sont collectées au moyen d'un questionnaire proposé par ce Service pour les médecins généralistes en vue de l'établissement de cadres ...[+++]


Bovendien werd het voorstel tot Koninklijk besluit dat de samenstelling van de commissie van beroep wijzigde reeds aan de Minister van Sociale zaken voorgesteld op 17 maart 1992 en werd het besluit, nochtans technisch van aard, slechts genomen op 2 september 1992 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19 september 1992.

En outre, alors que le projet d’arrêté royal modifiant la composition de la commission d’appel avait été proposé au Ministre des affaires sociales le 17 mars 1992, l’arrêté, pourtant de nature technique, n’a été pris que le 2 septembre 1992 et publié au Moniteur belge du 19 septembre 1992.


Bij de globale herziening van het Koninklijk besluit van 6 november 1967 zal derhalve voorgesteld worden artikel 2 aangaande het geneeskundig getuigschrift in die zin te wijzigen.

Il sera par conséquent proposé, lors de la révision globale de l'arrêté du 6 novembre 1967, de modifier en ce sens l'article 2 concernant le certificat médical.


4.1. Hoe dienen de voorgestelde analyses voor de controle van drinkwater geïnterpreteerd te worden i.v.m. het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt ?

4.1. Comment interpréter les analyses proposées pour le contrôle de l’eau potable par rapport à l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires ?


De Nationale Raad maakt ernstig bezwaar met betrekking tot de eerbiediging van het beroepsgeheim en van de persoonlijke levenssfeer van de patiënten in het kader van artikel 45 quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, zoals het voorgesteld is in artikel 39 van het wetsontwerp.

Le Conseil national émet de sérieuses réserves quant au respect du secret professionnel et de la vie privée des patients dans le cadre de l’article 45 quinquies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, tel que proposé par l’article 39 du projet de loi.


In dit verslag wordt voorgesteld artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 (houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten) te wijzigen.

Dans ce rapport il est proposé de modifier l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 (instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).


Dit koninklijk besluit komt tegemoet aan punt 1 van het initiatief 18 (verbetering van de terugbetaling van bijkomende kosten die verbonden zijn aan kankerbehandelingen) van het Nationaal Kankerplan van Minister Onkelinx, waarin wordt voorgesteld de veiligheidsgrens voor de stemvervangende implantaten vanaf 2009 terug te betalen

Cet arrêté royal tient compte du point 1 de l’action 18 (Amélioration du remboursement de certains coûts annexes aux traitements anti-cancéreux) du Plan National Cancer de Mme la ministre L. Onkelinx, dans lequel il est proposé de rembourser la marge de sécurité pour les implants phonatoires à partir de 2009.


de vergoedingsbasis niet in verhouding wordt geacht tot de evaluatie van de criteria in het koninklijk besluit opgenomen de minister een negatieve beslissing heeft genotificeerd in afwachting van de elementen die de voorgestelde vergoedingsbasis kunnen verantwoorden.

la base de remboursement n’est pas considérée comme proportionnelle à l’évaluation des critères figurant dans l’arrêté royal le ministre a notifié une décision négative en attendant les éléments pouvant justifier la base de remboursement proposée.


Voor die evaluatie van de handicap zou kunnen worden uitgegaan van de evaluatie die is voorgesteld voor de verkrijging van de verhoogde kinderbijslag, aangevuld met nieuwe bijzonderheden die in het koninklijk besluit van 8 februari 2006 zijn beschreven; in de evaluatie zouden ook de bijkomende handicaps in aanmerking worden genomen.

Cette évaluation du handicap pourrait s’inspirer de l’évaluation proposée pour l’obtention des allocations familiales majorées complétées des nouvelles précisions décrites dans l’arrêté royal du 8 février 2006, évaluation qui tiendrait également compte des handicaps associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit voorgestelde' ->

Date index: 2023-06-25
w