Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Recombinant
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin wordt voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif






Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit koninklijk besluit komt tegemoet aan punt 1 van het initiatief 18 (verbetering van de terugbetaling van bijkomende kosten die verbonden zijn aan kankerbehandelingen) van het Nationaal Kankerplan van Minister Onkelinx, waarin wordt voorgesteld de veiligheidsgrens voor de stemvervangende implantaten vanaf 2009 terug te betalen

Cet arrêté royal tient compte du point 1 de l’action 18 (Amélioration du remboursement de certains coûts annexes aux traitements anti-cancéreux) du Plan National Cancer de Mme la ministre L. Onkelinx, dans lequel il est proposé de rembourser la marge de sécurité pour les implants phonatoires à partir de 2009.


De Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen heeft een advies voorgelegd aan Minister van Volksgezondheid over het hergebruik van medische hulpmiddelen voor eenmalig gebruik, waarin enerzijds oplossingen worden voorgesteld voor een wettelijke basis en waarin anderzijds wordt vermeld dat dit een bestaande praktijk is in een groot aantal ziekenhuisinstellingen.

Un avis remis par le Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH) au Ministre de la Santé publique sur la réutilisation des dispositifs médicaux à usage unique (CNEH/D/324-1) propose d’une part des solutions pour légiférer et d’autre part rapporte que cette pratique existe dans un grand nombre d’institutions hospitalières.


- Een document waarin de DGEC wordt voorgesteld (imago van de dienst) en waarin zijn rol wordt toegelicht (nieuwe taken, uitvoeringsmodaliteiten).

- Un document présentant le SECM (Image du service) et expliquant le rôle du SECM (nouvelles missions, modalités d’exécution).


Het resultaat mag er zijn: een overzichtelijk document waarin per vaccin het toedieningsschema wordt voorgesteld, afgestemd op de immuungecompromitteerde en chronisch zieke volwassene of kind.

Le résultat est là: un document synoptique proposant, pour chaque vaccin, le schéma d’administration correspondant à l’adulte ou à l’enfant immunodéficient ou malade chronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer specifiek, bestond het advies er uit dat op strook A beperkende maatregelen inzake lijkbezorging werden voorzien in geval de overledene een gevaar voor ioniserende straling inhield of leed aan bepaalde overdraagbare aandoeningen. Bij KB van 17.06.99 (B.S. 04.09.99) werd een nieuw statistisch formulier inzake een overlijden ingevoerd, waarin de door de Hoge Gezondheidsraad voorgestelde wijziging van strook A integraal werd opge ...[+++]

L'AR du 17.06.99 (M.B. 04.09.99) a introduit un nouveau bulletin statistique de décès, sur lequel la modification du volet A proposée par le Conseil Supérieur d'Hygiène a été reprise intégralement.


Wat de statines betreft, verwijzen we naar de brief van de voorzitter CEG dd18/4/2005 ref 150-hb-indicator waarin de indicatoren aan de Minister worden voorgesteld.

En ce qui concerne les statines, nous faisons référence à la lettre du président du C. E.M. du 18.4.2005 (référence 150-hb-indicator), dans laquelle les indicateurs ont été proposés au ministre.


§ 4 Eens de statistische analyse uitgevoerd, ontvangt de inrichting enerzijds de algemene besluiten, waarin de resultaten derwijze worden voorgesteld dat de anonimiteit van elke rechthebbende en elke inrichting wordt gewaarborgd, en anderzijds haar eigen profiel.

§ 4 Une fois l’analyse statistique effectuée, l’établissement reçoit d’une part, les conclusions générales, dans lesquelles les résultats sont présentés de manière a garantir l’anonymat de chaque bénéficiaire et de chaque établissement, et d’autre part, son profil propre.


De dienst heeft echter voorgesteld om de inschrijving slechts uitwerking te laten hebben vanaf de eerste dag van het kwartaal waarin de inschrijvingsaanvraag werd gedaan (art. 252, 6de lid).

Toutefois, la proposition a été faite par le Service pour que l’inscription n’ait d’effet qu’à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la demande d’inscription a été faite (art. 252, al. 6).


- De risico’s van verkeerd gebruik: teveel of te weinig voorschrijven, of het verkeerd gebruik van het hulpmiddel (de mate waarin de patiënt de richtlijnen al dan niet naleeft of verkeerd gebruik door de gebruikers) en de voorgestelde maatregelen om dit te vermijden.

- Les risques de mésusage : sur-prescriptions ou sous-prescription ou mauvaise utilisation du dispositif (observance du patient ou mauvaise utilisation par les utilisateurs) et les mesures proposées pour les éviter.


Hiertoe dient de psychiatrische inrichting bij de adviserend geneesheer een aanvraag in te dienen waarin, op basis van het voorgestelde therapeutisch programma, de behandelend geneesheer motiveert waarom voor een individuele patiënt of voor een patiëntengroep een specifieke vorm van nabehandeling dient georganiseerd te worden.

A cet effet, l’établissement psychiatrique doit introduire, auprès du médecin-conseil, une demande dans laquelle le médecin traitant motive sur la base du programme thérapeutique proposé les raisons pour lesquelles il y a lieu d’organiser une forme spécifique de postcure pour un patient individuel ou pour un groupe de patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wordt voorgesteld' ->

Date index: 2021-10-31
w