Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt het te verzenden of ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Komt het te verzenden of ontvangen product overeen met één van deze codes?

Le produit à expédier ou à réceptionner correspond-il à l'un de ces codes ?


Elke uitwisseling (verzenden en ontvangen) van gegevens is mogelijk binnen welbepaalde voorwaarden (bv. behoud van het medisch geheim).

Chaque échange (envoi et réception) de données est possible sous certaines conditions (p.ex. maintien du secret médical).


het beheer van de TRACES-berichten ivm het ontvangen of verzenden van dierlijke bijproducten.

La gestion des messages TRACES relatifs à la réception ou à l’expédition de sous-produits animaux.


Bij het verzenden van berichten vanuit een (gehomologeerd) systeem is elke zorgverstrekker zeker dat wat verstuurd wordt ook effectief ontvangen en gelezen wordt.

Lors de l’envoi d’un message par un système (homologué) un prestatire est sur que ce qui est envoyé est effectivement reçu et lu.


De bibliotheek voert alle taken uit die eigen zijn aan een documentatiedienst: het uitlenen van de boeken en documenten, het centraliseren van de bestellingen, het controleren van de facturen, het ontvangen, catalogiseren, klasseren van boeken of het verzenden ervan naar de bestemmeling, het beheren van de tijdschriften, het klasseren en verspreiden van de bijwerkingen in de verschillende diensten;

La bibliothèque s’occupe de toutes les tâches spécifiques d’un service de documentation : le service du prêt des livres et documents, la centralisation des commandes, le contrôle des factures,la réception, le catalogage des livres, leur classement ou leur envoi au destinataire, la gestion des revues, le classement et la distribution des mises à jour dans les divers services.


Bereidingszone : deze zone omvat de maalderij, de brouwzaal, de bereidingsruimte met de mengtanks, het lokaal voor het toevoegen van ingrediënten zoals fruit, sap of andere, het lokaal waar de bieren of lambieken worden gemengd, de filterzaal, de gisting-lagering, de afvullijnen voor flessen, blikken, vaten, de zone voor het ontvangen/verzenden van tanks (wort, gefilterde of ongefilterde bieren), het tonnenmagazijn.

d’ingrédients tels les fruits, jus ou autres, le local où les bières ou lambics sont mélangés, la salle de filtrage, le local de fermentation-garde, la ligne de remplissage des bouteilles, canettes et fûts, la zone de réception et d’expédition des fûts (moût, bières filtrées ou non filtrées), le magasin à fûts.


2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden ...[+++]

2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellem ...[+++]


In de verschillende tabellen worden de volgende activiteitscriteria toegepast: de beroepsbeoefenaar komt voor in de “profielen”: daarbij gaat het om de beoefenaars die tijdens het betreffende jaar meer dan 1 verstrekking hebben uitgevoerd. Wegens die prestaties ontvangen zij een “profiel” bij het RIZIV. sommige beroepsbeoefenaars hebben geen “profiel”, maar het RIZIV heeft ...[+++]

Les critères d’activité retenus dans les différents tableaux sont les suivants: Le professionnel figure dans les “profils” : ceci concerne les professionnels ayant effectués plus d’1 prestation durant l’année concernée.


Nadat het RIZIV het bestand « resultaat » van de FOD Financiën heeft ontvangen, maakt het de verschillende bestanden per VI opnieuw aan, waarbij het record dat van de FOD Financiën komt, wordt aangevuld met het ziekenfondsnummer.

Après réception du fichier « résultat » du SPF Finances, l’INAMI recrée les différents fichiers par OA en complétant le record reçu du SPF Finances par le numéro de mutualité.


In een eerste fase is bepaald dat de maatregel, die op 1 januari 2001 is ingegaan, ten goede komt van de verzekerden met een jaarlijks netto gezinsinkomen dat 540.000 BEF of 13.387 euro niet overschrijdt, maar ook van de personen die op dit ogenblik de sociale franchise genieten: WIGW die de vergoedingen de voorkeurregeling genieten, rechthebbenden die het bestaansminimum of het gewaarborgd inkomen voor bejaarden ontvangen, gehandicapten, kin ...[+++]

Dans un premier temps, il est prévu d’en faire bénéficier, avec effet au 1er janvier 2001, les assurés dont les revenus annuels nets du ménage ne dépassent pas 540 000 BEF ou 13 387 €, ainsi que les bénéficiaires actuels de la franchise sociale : VIPO bénéficiant des taux préférentiels de remboursement, bénéficiaires du minimex ou du revenu garanti aux personnes âgées, handicapés, enfants ayant droit aux allocations familiales majorées, chômeurs de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het te verzenden of ontvangen' ->

Date index: 2021-01-22
w