Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vanaf 1 januari 2014 niet langer je sis-kaart " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet je vanaf 1 januari 2014 niet langer je SIS-kaart, maar wel je elektronische identiteitskaart voorleggen bij de apotheek of in het ziekenhuis.

Ainsi, à partir du 1er janvier 2014, vous ne devez plus présenter votre carte SIS mais bien votre carte d’identité électronique (e-ID).


OPGELET! Vanaf de leeftijd van 25 jaar kun je niet langer als persoon ten laste van je ouders ingeschreven blijven bij het ziekenfonds, ook niet als je nog student bent*.

ATTENTION ! à partir de 25 ans, même si tu es toujours étudiant(e), tu ne peux plus être à charge de tes parents*.


Het gebruik van de SIS-kaart wordt stapsgewijs afgebouwd. Vanaf 1 januari 2014 zullen apothekers en ziekenhuizen je ziekenfondsgegevens niet langer via je SIS-kaart, maar online via je rijksregisternummer raadplegen.

Dès le 1er janvier 2014, la carte SIS va progressivement disparaître au profit de la carte d’identité électronique (e-ID).


Neen, je mag je nog geldige SIS-kaart voorlopig niet weggooien, er worden echter geen nieuwe SIS-kaarten meer afgeleverd vanaf 2014.

Non, votre carte SIS peut encore être utilisée jusqu’à la fin de sa date de validité. Ensuite, vous ne pourrez plus utiliser que votre carte d’identité électronique car votre carte SIS ne sera pas renouvelée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je vanaf 1 januari 2014 niet langer je sis-kaart' ->

Date index: 2023-04-24
w