Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inname tijdens de maaltijden wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Inname tijdens de maaltijden wijzigt de absorptiesnelheid lichtjes, maar heeft geen invloed op de biologische beschikbaarheid.

La prise des comprimés pendant les repas modifie légèrement la vitesse d’absorption, mais n’a aucun effet sur la biodisponibilité.


Bovendien blijft de resorptie van Neoral-Sandimmun onveranderd bij inname tijdens de maaltijden.

De plus, la résorption du Neoral-Sandimmun n’est pas retardée par la prise concomitante de nourriture.


Absorptie De absorptie van Minocycline EG is nagenoeg volledig en wordt nauwelijks beïnvloed door inname tijdens de maaltijden.

Absorption L'absorption de la Minocycline EG est quasi totale et est très peu influencée par l'administration pendant les repas.


Deze termijnen kunnen vertraagd zijn met 2 à 4 uur bij inname tijdens de maaltijden. Het halfleven, dat identiek is voor alle vormen, is duidelijk verlengd bij prematuren : 30 à 70 uur afhankelijk van de graad van prematuriteit ; bij à terme pasgeborenen bedraagt het 20 à 30 uur ; bij de zuigeling benadert het geleidelijk in de loop van de 1ste maand het halfleven van kinderen en volwassenen dat varieert van 8 tot 22 uur met een gemiddelde van 12 uur.

Le temps de demi-vie, identique pour toutes les formes, est nettement allongé chez le prématuré : de 30 à 70 heures selon le degré de prématurité; chez le nouveau-né à terme, il est de 20 à 30 heures; chez le nourrisson, il se rapproche peu à peu au cours du 1er mois, de celui de l'enfant et de l'adulte qui va de 8 à 22 heures avec une moyenne de 12 heures.


b) 1000 mg in één inname, oraal toegediend aan volwassenen (d.w.z. 10 tabletten) gevolgd door 300 mg per dag, regelmatig gespreid over drie innamen van 100 mg tijdens de dag, in te nemen met melk of tijdens de maaltijden.

b) 1000 mg par voie orale chez l'adulte, administrés en une fois (soit 10 comprimés) suivi de 300 mg par jour en trois prises de 100 mg espacées régulièrement sur la journée, avec du lait ou au moment des repas.


MYCOBUTIN wordt oraal toegediend in één enkele inname, tijdens of buiten de maaltijden.

Le MYCOBUTIN est administré par voie orale en prise unique, pendant ou en dehors du repas.


De tabletten mogen tijdens de maaltijden en eventueel ook met melk worden ingenomen, indien de inname maagklachten veroorzaakt.

Les comprimés peuvent être pris aux repas et, éventuellement aussi, avec du lait, si l'ingestion cause des troubles gastriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inname tijdens de maaltijden wijzigt' ->

Date index: 2022-02-14
w