Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidenten meer optraden met " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat per 1000 patiënten er 16 incidenten meer optraden met rofecoxib dan met placebo.

Cela signifie que pour 1.000 patients, il y a eu 16 incidents en plus avec le rofécoxib qu’avec le placebo.


De bijwerkingen die meer optraden bij kinderen waren: weinig rode bloedcellen (bloedarmoede), bloed in de ontlasting, weinig witte bloedcellen (leukopenie), roodheid of blozen (flushing), virusinfecties, weinig neutrofielen; dit zijn witte bloedcellen die infecties bestrijden (neutropenie), botbreuk, bacteriële infectie en allergische reacties van de luchtwegen.

Les effets indésirables qui survenaient plus fréquemment chez les enfants étaient : un faible nombre de globules rouges (anémie), la présence de sang dans les selles, un faible nombre de globules blancs (leucopénie), une rougeur ou un rougissement (bouffées de chaleur), des infections virales, un faible nombre de neutrophiles qui sont des globules blancs luttant contre les infections (neutropénie), des fractures osseuses, des infections bactériennes et des réactions allergiques au niveau du tractus respiratoire.


Cisapride Cardiale incidenten, meer bepaald torsades de pointe, zijn gemeld bij patiënten onder gelijktijdige behandeling met fluconazol en cisapride.

Cisapride Des incidents cardiaques ont été rapportés, notamment des torsades de pointes, chez des patients recevant simultanément du fluconazole et du cisapride.


Gelijktijdige behandeling met fluconazol en terfenadine of cisapride kan ernstige cardiale incidenten, meer bepaald torsades de pointe, veroorzaken.

La prise concomitante de fluconazole et de terfénadine ou cisapride, peut provoquer des incidents cardiaques graves, notamment des torsades de pointes.


Bijwerkingen die door de onderzoekers werden geacht mogelijk, waarschijnlijk of beslist met het middel samen te hangen worden hieronder getoond als zij in één van de behandelingsgroepen in de eenjarige studie vaker optraden dan 1%, of in de driejarige studies optraden bij meer dan 1% van de patiënten die werden behandeld met alendroninezuur 10 mg/dag en met een hogere incidentie dan bij patiënten die placebo kr ...[+++]

Les effets indésirables que les investigateurs estimaient être peut-être, probablement ou certainement liés à la prise du médicament, sont présentés ci-dessous si leur fréquence était plus que 1% dans l’un des groupes de traitement dans l'étude sur 1 an ou plus que 1% chez les patientes traitées par une dose de l’acide alendronique de 10 mg/jour et dont l’incidence était plus importante que dans le groupe placebo, dans les études sur 3 ans.


De reacties en incidenten gerapporteerd in 2006 zijn geanalyseerd en weergegeven in een eerste jaarverslag dat een overzicht biedt van de meldingen, de belangrijkste vaststellingen en mogelijke aanbevelingen ●● In 2007 zijn in totaal 848 reacties en incidenten gemeld (16% meer dan in 2006): 314 afkomstig van ziekenhuizen en 534 van bloedinstellingen

Les réactions et incidents rapportés en 2006 ont été analysés et présentés dans un premier rapport annuel qui offre un aperçu des notifications, des principales constatations et des recommandations possibles ●● Pour l’année 2007, au total 848 réactions et


Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanineaminotransferase- of aspartaataminotransferasespiegels tot meer dan 3 maal de normale bovengrens die optraden bij 0,2% bij fluvastatine capsules 20 mg/dag, 1,5% tot 1,8% bij fluvastatine capsules 40 mg/dag, 1,9% bij fluvastatine tabletten 80 mg/dag en bij 2,7% tot 4,9% bij fluvastatine capsules 40 mg tweemaal daags.

Selon les analyses poolées des études cliniques contrôlées, des élévations confirmées de l’alanine aminotransférase ou de l’aspartate aminotransférase supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN) ont été observées chez 0,2 % des patients sous gélules de fluvastatine 20 mg/jour, 1,5 % à 1,8 % des patients sous gélules de fluvastatine 40 mg/jour, 1,9 % des patients sous comprimés de fluvastatine 80 mg/jour et 2,7 % à 4,9 % des patients sous gélules de fluvastatine 40 mg deux fois par jour.


Bijwerkingen die werden gezien met Sotalol Mylan tabletten (die optraden bij meer dan 1 op de 100 patiënten) zijn de volgende:

Les effets indésirables observés avec Sotalol Mylan comprimés (touchant plus d’1 patient sur 100) incluent :


Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanineaminotransferase- of aspartaataminotransferasespiegels tot meer dan 3 maal de normale bovengrens die optraden bij 0,2% bij Lescol capsules 20 mg/dag, 1,5% tot 1,8% bij Lescol capsules 40 mg/dag, 1,9% bij Lescol EXEL tabletten 80 mg/dag en bij 2,7% tot 4,9% bij Lescol capsules 40 mg tweemaal daags.

Selon les analyses poolées des études cliniques contrôlées, des élévations confirmées de l’alanine aminotransférase ou de l’asparate aminotransférase supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale ont été observées chez 0,2 % des patients sous gélules de Lescol 20 mg/jour, 1,5 % à 1,8 % des patients sous gélules de Lescol 40 mg/jour, 1,9 % des patients sous comprimés de Lescol Exel 80 mg/jour et 2,7 % à 4,9 % des patients sous gélules de Lescol 40 mg deux fois par jour.


Een specifiek beleid om alle gezondheidszorgbeoefenaars die actief zijn in de bestrijding van kanker aan te zetten om meer bijwerkingen en incidenten te melden;

D’une politique spécifique visant à inciter tous les professionnels de la de santé, qui sont actifs dans la lutte contre le cancer, à notifier davantage d’effets indésirables et d’incidents ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidenten meer optraden met' ->

Date index: 2021-09-12
w