Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in opvangtehuizen voor minderjarigen " (Nederlands → Frans) :

bevindt, als dusdanig erkend op basis van de modaliteiten vastgelegd door de Dienst voor administratieve controle ; voor de sociaal verzekerden die in opvangtehuizen voor minderjarigen verblijven.

comme telle sur base des modalités fixées par le Service du contrôle administratif ; pour les assurés sociaux qui résident dans les établissements assurant l’accueil résidentiel des mineurs d’âge.


De wet van 10 december 2009 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid verbiedt (in de horeca en de handel) enerzijds de verkoop van wijn en bier aan minderjarigen jonger dan 16 jaar en anderzijds de verkoop van sterkedranken aan minderjarigen jonger dan 18 jaar.

La loi du 10 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière santé prévoit d’une part l’interdiction de la vente (horeca et distribution) de vin et de bière aux mineurs de moins de 16 ans et d’autre part l’interdiction de la vente (horeca et distrbution) des spiritueux aux mineurs de moins de 18 ans.


De inspectiedienst van de FOD Volksgezondheid, die zijn sporen al heeft verdiend in het toezicht houden op het verbod op de tabaksverkoop aan minderjarigen, ziet toe op het geheel van de verbodsmaatregelen rond alcoholverkoop aan minderjarigen.

Le contrôle de l’ensemble de ces mesures d’interdiction de vente d’alcool aux mineurs est effectué par le service inspection du SPF Santé Publique, déjà aguerri en matière de respect de l’interdiction de vente du tabac aux mineurs.


Na verloop van zes maanden kan het Bureau Minderjarigen op voorlegging van het nationaal paspoort van de NBMV een tijdelijke verblijfstitel doen afleveren, namelijk een Bewijs van inschrijving in het Vreemdelingenregister, die de vermelding “tijdelijk verblijf” draagt.

Après six mois, ce Bureau Mineurs peut donner instruction pour faire délivrer un titre de séjour temporaire, à savoir un Certificat d’Inscription au Registre des étrangers, portant la mention « séjour temporaire » sur présentation du passeport national du MENA.


De niet-begeleide minderjarige asielzoekers (NBMA’s) zijn minderjarigen die een asielaanvraag hebben ingediend overeenkomstig de artikelen 48 tot 57/36 van de Wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en van wie de aanvraag wordt behandeld.

Les MENA demandeurs d’asile (DAMANA) sont des mineurs qui ont introduit une demande d’asile conformément aux articles 48 à 57/36 de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, et dont la demande est en cours de traitement.


Niet-begeleide Europese minderjarigen in een kwetsbare toestand, bedoeld in de omzendbrief van 2 augustus 2007 van de FOD’s Justitie en Binnenlandse Zaken, kunnen dus niet de hoedanigheid van gerechtigde NBMV krijgen. Ze hebben recht op een bijzondere tijdelijke tenlasteneming en vallen niet onder de bevoegdheid van de Dienst Voogdij, maar wel van de Dienst SEMK van de FOD Justitie.

Ne peuvent donc avoir la qualité de titulaire MENA, les mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité visés par la circulaire du 2 août 2007 des SPF Justice et Intérieur, pour lesquels il existe une prise en charge temporaire spécifique, et qui relèvent de la compétence du Service SMEV du SPF Justice et pas du Service des Tutelles.


Na afloop van de geldigheidsduur van de tijdelijke verblijfstitel kan het Bureau Minderjarigen beslissen deze te verlengen op basis van bepaalde criteria.

À l’issue de la validité du titre de séjour temporaire, ce Bureau Mineurs pourra décider de le proroger sur base de certains critères.


Het betreft minderjarigen die onder het toepassingsgebied vallen van de omzendbrief van 15 september 2005 van de FOD Binnenlandse Zaken betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

Il s’agit des mineurs qui relèvent du champ d’application de la circulaire du 15 septembre 2005 du SPF Intérieur relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés.


Eén maatregel is de nieuwe wetgeving over de verkoop van alcohol aan minderjarigen die sinds 10 januari 2010 van kracht is.

L'une de ces mesures est la nouvelle législation sur la vente d'alcool aux mineurs d'âge qui est en vigueur depuis le 20 janvier 2010.


Dit document attesteert in zijn considerans dat de voorwaarden voor de opening van de voogdij opgesomd in artikel 5 van hoofdstuk 6, titel XII “voogdij over niet-begeleide minderjarigen” van de Programmawet van 24 december 2002, gewijzigd bij de Programmawet van 22 december 2003, zijn vervuld in hoofde van de betrokken minderjarige, die heeft verklaard te zijn geboren op die datum.

En effet ce document atteste dans son considérant, que les conditions pour l’ouverture de la tutelle énumérées à l’article 5 du chapitre 6 titre XII « tutelle des mineurs non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, sont réunies dans le chef du mineur concerné, ayant déclaré être né à telle date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in opvangtehuizen voor minderjarigen' ->

Date index: 2023-02-22
w