Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken bij val
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval

Vertaling van "betrokken minderjarige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


neoplasma met onzeker of onbekend gedrag waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire




verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval

déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire




bepaalde aandoeningen waarbij immuunsysteem betrokken is

Certaines anomalies du système immunitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit document attesteert in zijn considerans dat de voorwaarden voor de opening van de voogdij opgesomd in artikel 5 van hoofdstuk 6, titel XII “voogdij over niet-begeleide minderjarigen” van de Programmawet van 24 december 2002, gewijzigd bij de Programmawet van 22 december 2003, zijn vervuld in hoofde van de betrokken minderjarige, die heeft verklaard te zijn geboren op die datum.

En effet ce document atteste dans son considérant, que les conditions pour l’ouverture de la tutelle énumérées à l’article 5 du chapitre 6 titre XII « tutelle des mineurs non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, sont réunies dans le chef du mineur concerné, ayant déclaré être né à telle date.


Er dient te worden opgemerkt dat de indiening van het getuigschrift dat overeenstemt met de situatie van de betrokken minderjarige (getuigschrift van aanbieding in een instelling voor preventieve gezinsondersteuning, getuigschrift van regelmatig schoolbezoek gedurende drie opeenvolgende maanden, of advies van de bevoegde commissie in het geval van vrijstelling van leerplicht in het kader van het buitengewoon onderwijs, of getuigschrift van verblijf en aanwezigheid tijdens de lessen georganiseerd door de observatie- en oriëntatiecentra of door het centrum Esperanto) een voorwaarde is voor de inschrijving als gerechtigde NBMV (Wijziging in ...[+++]

Il est à noter que la remise de l’attestation correspondant à la situation du mineur concerné (attestation de présentation à une institution de soutien préventif aux familles, attestation(s) de fréquentation scolaire régulière trois mois consécutifs, ou avis de la Commission compétente dans le cas de l’exemption de l’obligation scolaire dans le cadre de l’enseignement spécialisé ou attestation de résidence et de fréquentation des cours organisés par les COO ou le centre Espéranto) conditionne l’inscription en qualité de titulaire MENA (Modification insérée le 01.09.2010) Il s’agit, en effet, d’une condition dont la réalisation permet une ...[+++]


De mededeling van de gegevens uit het elektronisch dossier van INSISTO is bijgevolg noodzakelijk om het VAPH kennis te geven van de handicap van de betrokken minderjarige, van zijn mogelijkheden en zijn beperkingen om een goed zicht te hebben op zijn behoefte.

La communication de données enregistrées dans le dossier électronique d'INSISTO est par conséquent nécessaire pour informer la VAPH sur le handicap de l'enfant enfant mineur concerné, sur ses possibilités et ses limites, afin de se faire une idée de ses besoins.


Dit document attesteert in zijn considerans dat de voorwaarden voor de opening van de voogdij opgesomd in artikel 5 van hoofdstuk 6 titel XII “voogdij over niet-begeleide minderjarigen” van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, zijn vervuld in hoofde van de betrokken minderjarige, die heeft verklaard te zijn geboren op die datum.

En effet, dans son considérant ce document atteste que les conditions pour l’ouverture de la tutelle énumérées à l’article 5, du chapitre 6 titre XII “tutelle des mineurs non accompagnés” de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, sont réunies dans le chef du mineur concerné, ayant déclaré être né à telle date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient te worden opgemerkt dat de indiening van het getuigschrift dat overeenstemt met de situatie van de betrokken minderjarige (getuigschrift van aanbieding in een instelling voor preventieve gezinsondersteuning, getuigschrift van regelmatig schoolbezoek gedurende drie opeenvolgende maanden, of advies van de bevoegde commissie in het geval van vrijstelling van leerplicht in het kader van het buitengewoon onderwijs) een voorwaarde is voor de inschrijving als gerechtigde NBMV. Het is een voorwaarde waarvan de vervulling de inschrijving toelaat, in de veronderstelling dat de andere reglementaire voorwaarden zijn vervuld.

Il est à noter que la remise de l’attestation correspondant à la situation du mineur concerné (attestation de présentation à une institution de soutien préventif aux familles, attestation(s) de fréquentation scolaire régulière trois mois consécutifs, ou avis de la Commission compétente dans le cas de l’exemption de l’obligation scolaire dans le cadre de l’enseignement spécialisé) conditionne l’inscription en qualité de titulaire MENA. Il s’agit, en effet, d’une condition dont la réalisation permet une inscription, les autres conditions réglementaires étant supposées réunies.


Patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten in functie van leeftijd en begripsvermogen (een rijpe minderjarige kan dus volledig zijn rechten uitoefenen).

Le patient est associé à l’exercice de ses droits en fonction de son âge et de sa capacité de compréhension, un mineur émancipé peut donc exercer entièrement ses droits.


Patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten in functie van leeftijd en begripsvermogen (een rijpe minderjarige kan dus volledig zijn rechten uitoefenen !)

Le patient est associé à l’exercice de ses droits en fonction de son âge et de sa capacité de compréhension (un mineur émancipé peut donc exercer entièrement ses droits !)


Wat orgaantransplantatie betreft, verloopt de procedure momenteel op een efficiënte manier via de gemeenten die instaan voor de informatieverstrekking en de controle, zowel van de bekwaamheid van de betrokkene (bijvoorbeeld feitelijk onbekwame meerderjarige, bekwame minderjarige, enz) als van de conformiteit van de aangifte met het wettelijk vereiste model.

En ce qui concerne la transplantation d’organe, actuellement la procédure se déroule de manière efficace par l’intermédiaire des communes qui effectuent la mission d’information et de contrôle, tant de la capacité du déclarant (ex. majeur incapable de fait, mineur capable, etc) que de la conformité de la déclaration au modèle légalement requis.


Na het verlenen van de geïnformeerde toestemming van de wettelijk vertegenwoordigers van de (minderjarige) betrokkenen, maken de betrokken geneesheer-specialisten de persoonsgegevens van betrokkenen over aan BSGPE, de beheerder van het register.

Après l’octroi du consentement éclairé des représentants légaux des personnes concernées (mineures), les médecins – spécialistes concernés transmettent les données à caractère personnel au BSGPE, le gestionnaire du registre.


- de persoonsgegevens van de minderjarige na de beëindiging van de jeugdhulp uitsluitend op vraag van of met toestemming van de betrokkene worden meegedeeld, zoals beschreven in randnummer 37;

- après la cessation de l'aide à la jeunesse, les données à caractère personnel de l'enfant mineur ne seront communiquées qu'à la demande de l'enfant mineur ou moyennant son consentement, tel que décrit sous le point 37;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     betrokken bij val     dwangneurose     frontalekwabsyndroom     lobotomiesyndroom     manie met     manische stupor     betrokken minderjarige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken minderjarige' ->

Date index: 2023-02-23
w