Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in onze maatschappij groeperingen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn in onze maatschappij groeperingen die hun leden nauwelijks beslissingsvrijheid gunnen; de zogezegde vrije keuze van de patiënt kan door andere imperatieven bepaald zijn dan de zorg voor de gezondheid.

Dans notre société existent des groupements qui n'accordent guère de liberté de décision à leurs membres; le soi-disant libre choix d'un patient peut avoir été dicté par d'autres impératifs que sa santé.


De internationalisering van onze leefwereld en de impact van internationale verdragen, richtlijnen, akkoorden en aanbevelingen op de evolutie van waarden en normen binnen onze samenleving en op de organisatie van onze maatschappij is een realiteit die elke modale burger in zijn dagdagelijkse leven voortdurend ondervindt.

L'internationalisation de nos modes de vie et conceptions et l'impact de conventions, directives, accords et recommandations de portée internationale sur l'évolution des normes et valeurs de notre époque et sur l'organisation de notre société sont une réalité que l'homme de la rue est amené à découvrir chaque jour.


De gezondheid is een wankel evenwicht waarbij de subtiele balans tussen zuren en basen in ons lichaam een rol speelt.In onze maatschappij leidt alles tot een verzuring van het lichaam : een overdreven toevoer van zuren door de voeding (vetten, zoetigheden, koffie, .), een tekort aan vitaminen en oligoelementen die een doeltreffende omzetting en neutralisatie van de zuren verhinderen, vermoeidheid te wijten aan overbelasting en een toenemend zittend leven dat verantwoordelijk is voor een te lage zuurstofvoorziening van onze weefsels.

La santé est un équilibre précaire auquel participe la subtile balance entre acides et bases présents dans notre corps. Dans nos sociétés, tout converge vers une acidification de l’organisme : un apport exagéré d’acides par l’alimentation (graisses, sucreries, café.), une carence en vitamines et oligoéléments qui empêche une transformation et une neutralisation efficaces des acides, une fatigue liée au surmenage et une sédentarisation accrue responsable d’une sous-oxygénation des tissus.


De economische, demografische, culturele en andere evoluties in onze maatschappij, de budgettaire crisis van de sociale zekerheid in het bijzonder zijn werkelijke uitdagingen die aan de artsen worden gesteld.

Les évolutions économiques, démographiques, culturelles et autres de notre société, la crise budgétaire de la sécurité sociale en particulier sont de véritables défis posés au corps médical.


Anders dan in de focusgroepen, participeerde een groep burgers aan het panel die zo goed mogelijk een afspiegeling vormt van de sociologische diversiteit van onze maatschappij.

Contrairement aux focus groupes, le panel rassemblait un groupe de citoyens qui reflétait autant que possible la diversité sociologique de notre société.


Het aantal UV-bronnen in onze maatschappij neemt steeds toe, ook in het huishoudelijk gebruik (gewone halogeenlampen, enz.).

Le nombre de sources UV dans notre société ne fait qu’accroître, et ce aussi dans l’électroménager (les simples lampes halogènes, etc...).


De toename van de medische mogelijkheden en de evolutie van onze maatschappij nopen tot een multidisciplinaire bezinning over talrijke ethische onderwerpen, die men kan bundelen onder de naam " bio‑ethiek" .

Or, le développement des possibilités médicales et l'évolution de notre société concourent à une réflexion pluridisciplinaire portant sur de nombreux sujets d'éthique, regroupés sous le nom de " bioéthique" .


De gewraakte alinea uit de protocols luidt als volgt: " De gegevens die ons meegedeeld zijn, mogen door onze maatschappij verwerkt worden met het oog op cliëntenservice, de aanvaarding van risico's, het beheer van contracten en schadegevallen.

Le paragraphe incriminé, dans ces protocoles, est libellé comme suit: " Les données qui nous sont communiquées peuvent être traitées par notre société en vue du service clientèle, de l'acceptation des risques, et de la gestion des contrats et sinistres.


Die uitstoot is immers rechtstreeks afhankelijk van het verbruik, dat dan weer samenhangt met de kenmerken van de auto, zoals gewicht, uitrusting, vermogen enz. En zulke criteria zijn sterk beïnvloed door het culturele en psychologische gewicht van het “object auto” in onze maatschappij.

Elles dépendent directement de la consommation qui, elle-même, est liée aux caractéristiques de la voiture: poids, équipement, puissance, etc. Or de tels critères sont éminemment conditionnés par le poids culturel et psychologique de l‘« objet voiture » dans nos sociétés.


De panelleden geven verder aan dat het erg moeilijk is om in onze complexe maatschappij verantwoordelijken voor een gang van zaken (bv. antibiotica in diervoeder) aan te duiden (moeten we de verantwoordelijkheid leggen bij de veevoederfabrikanten of bij de consumenten die veel vlees van goede kwaliteit willen).

Les membres du panel ajoutent en outre qu’il est très difficile dans notre société complexe de désigner des responsables d’une situation (par ex. présence d’antibiotiques dans les aliments pour animaux): devons-nous faire porter cette responsabilité aux fabricants d’aliments ou aux consommateurs qui veulent beaucoup de viande de bonne qualité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in onze maatschappij groeperingen' ->

Date index: 2022-11-16
w