Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hepatitis c via besmet bloed » (Néerlandais → Français) :

Er is een risico op besmetting met hepatitis C via besmet bloed in geval van (ex-)intraveneus druggebruik, niet-steriel uitgevoerde piercings, tatoeages, acupunctuur, prikaccidenten, orgaantransplantaties, dialyse, endoscopie vóór 1992 en (soms) bij seksueel contact.

Il y a un risque de contamination par l’hépatite C par contact avec du sang contaminé en cas d’(ancienne) utilisation intraveineuse de drogues, de piercings, d’acupuncture, de tatouages effectués sans mesure de stérilisation, d’accident par piqûre, de transplantation d’organes, de dialyse, d’endoscopie effectuée avant 1992 et (parfois) en cas de contact sexuel.


Opmerking: Er is een risico op besmetting met hepatitis C via besmet bloed in geval van (ex-)intraveneus druggebruik, niet-steriel uitgevoerde piercings, tatoeages, acupunctuur, prikaccidenten, orgaantransplantaties, dialyse, endoscopie vóór 1992 en (soms) bij seksueel contact.

Remarque : Il y a un risque de contamination par l’hépatite C par contact avec du sang contaminé en cas d’(ancienne) utilisation intraveineuse de drogues, de piercings, d’acupuncture, de tatouages effectués sans mesure de stérilisation, d’accident par piqûre, de transplantation d’organes, de dialyse, d’endoscopie effectuée avant 1992 et (parfois) en cas de contact sexuel.


Weinig symptomen, maar op lange termijn leverziekte mogelijk Het hepatitis C virus, dat pas in 1989 werd ontdekt, wordt overgedragen via besmet bloed.

Peu de symptômes, mais un risque de maladie du foie à long terme Le virus de l'hépatite C, qui n’a été découvert qu’en 1989, se transmet par du sang infecté.


Patiënten dienen erop gewezen te worden dat behandeling met Retrovir het risico van overdracht van HIV door seksueel contact of via besmet bloed niet verhindert.

On avertira les patients que le traitement au Retrovir ne prévient pas le risque de transmission du VIH par contact sexuel ou par contamination avec le sang.


Besmetting met Hepatitis C gebeurt via het bloed.

La transmission de l'hépatite C se fait par le sang.


Het is niet aangetoond dat behandeling met combinatietherapie met nevirapine de risico's op overdracht van HIV-1 op anderen via seksueel contact of door besmet bloed doet uitsluiten.

Aucune donnée n'indique que la névirapine associée à d’autres traitements anti-rétroviraux puisse éliminer le risque de transmission du VIH-1 par voie sexuelle ou sanguine.


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn Voor patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en PegIntron in combinatie met ribavirine krijgen, waren andere bijwerkingen (die niet gemeld werden bij mono-geïnfecteerde patiënten) die gemeld werden in de studies met een frequentie van > 5%: orale candidiase (14%), verworven lipodystrofie (13%), verlaagde CD4-lymfocyten (8%), verminderde eetlust (8%), verhoogde gammaglutamyltransferase (9%), rugpijn (5%), verhoogde bloedamylase (6%), verhoogd melkzuur in het bloed (5%), cyt ...[+++]

Patients co-infectés VHC-VIH Chez les patients co-infectés VHC-VIH recevant PegIntron en association avec de la ribavirine, les autres effets indésirables (non rapportés chez les patients mono-infectés) rapportés dans des études avec une fréquence > 5% ont été : candidose orale (14 %), lipodystrophie acquise (13 %), lymphocytes CD4 diminués (8 %), appétit diminué (8 %), gamma glutamyl transférases augmentées (9 %), douleurs dorsales (5 %), amylase sérique augmentée (6 %), acide lactique sanguin augmenté (5%), hépatite cytolytique (6 %), lipase augmentée (6 %) et douleur dans les membres (6 %).


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Voor patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en Rebetol in combinatie met peginterferonalfa-2b krijgen, waren andere bijwerkingen (die niet gemeld werden bij mono-geïnfecteerde patiënten) die gemeld werden in de studies met een frequentie van > 5 %: orale candidiase (14 %), verworven lipodystrofie (13 %), verlaagde CD4-lymfocyten (8 %), verminderde eetlust (8 %), verhoogde gammaglutamyltransferase (9 %), rugpijn (5 %), verhoogde bloedamylase (6 %), verhoogd melkzuur in het bloed (5 %), cyt ...[+++]

Patients co-infectés VHC-VIH : Chez les patients co-infectés VHC-VIH recevant Rebetol en association avec peginterféron alfa-2b, les autres effets indésirables (non rapportés chez les patients mono-infectés) rapportés dans les études avec une fréquence > 5% ont été : candidose orale (14 %), lipodystrophie acquise (13 %), lymphocytes CD4 diminués (8 %), appétit diminué (8 %), gamma glutamyl transférases augmentées (9 %), douleurs dorsales (5 %), amylase sérique augmentée (6 %), acide lactique sanguin augmenté (5 %), hépatite cytolytique (6 %), lipase augmentée (6 %) et douleur dans les membres (6 %).


Er blijft een risico bestaan dat u hiv doorgeeft aan anderen via seksueel contact of besmetting via bloed als u EDURANT gebruikt.

Il existe toujours un risque de transmettre le VIH à d’autres personnes par contact sexuel ou par contamination par le sang pendant un traitement par EDURANT.


De wetsvoorstellen hebben enkel betrekking op slachtoffers besmet met hepatitis en HIV door bloedtransfusie, terwijl ook andere aandoeningen door het bloed overgedragen kunnen worden, zoals malaria.

Seules les victimes transfusionnelles de l’hépatite et du VIH sont explicitement visées par les propositions de loi alors que d’autres pathologies ont pu être véhiculées par le sang telles que le paludisme (malaria).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hepatitis c via besmet bloed' ->

Date index: 2022-02-14
w