Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Besmetting
Besmetting geïnjecteerd
Besmetting met luizen
Besmetting met scabiës
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Container voor besmet afval
Hernieuwde besmetting
Infectie
Kruisinfectie
Morskit voor besmet afval
Reïnfectie

Vertaling van "slachtoffers besmet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoeding van slachtoffers besmet met het hepatitis C-virus of het HIV-virus door bloedtransfusie | KCE

Indemnisation des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH | KCE


De vergoeding van slachtoffers besmet met het hepatitis C-virus of het HIV-virus door bloedtransfusie

Indemnisation des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van alle personen die aan een therapeutisch risico blootgesteld werden vóór de publicatie van de wet van 31 maart 2010 4° Discriminatie ten opzichte van HIV-slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers toutes les personnes ayant subi un aléa thérapeutique avant la publication de la loi du 31 mars 2010 4° Discrimination envers les victimes du VIH


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van HIV- slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers les victimes du VIH


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal slachtoffers besmet met HIV of hepatitis door transfusie die beantwoorden aan de criteria die vooropgesteld worden in de wetsvoorstellen, werd geschat door het kruisen van een aantal Belgische en internationale bronnen:

Le nombre de victimes transfusionnelles du VIH et de l’hépatite, répondant aux critères retenus par les propositions de loi, a été estimé sur base du recoupement de sources locales et internationales :


c. Voorstel tot wijziging van de wet van 31 maart, ingediend op 8 februari 2010 door mevr. C. Fonck en dhr. G. Dallemagne tot het vergoeden van slachtoffers besmet met hepatitis C die lijden aan een chronische vorm van hepatitis, een cirrose of leverkanker en waarbij een bloedtransfusie werd uitgevoerd of bloedderivaten werden toegediend in België vóór 1 juli 1990, DOC 52 2240/004.

C. Fonck et M G. Dallemagne et visant à indemniser les victimes de l’hépatite C souffrant d’une hépatite chronique, d’une cirrhose ou d’un cancer du foie ayant subi une transfusion de sang ou de dérivés sanguins ayant eu lieu en Belgique avant le 1 er juillet 1990, DOC 52 2240/004.


De vergoeding van slachtoffers besmet met het hepatitis C-virus of het HIV-virus door bloedtransfusie.

Indemnisation des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH.


1: in geval van besmetting met HCV, als de bron door zowel met HIV als HCV besmet is (X): In sommige gevallen, kan het noodzakelijk zijn om de serologische status van het slachtoffer te bepalen.

1 Rem 1: en cas de contamination par le VHC, si la source est co-infectée VIH-VHC (X) : Dans certains cas, il pourrait être nécessaire de déterminer le statut sérologique du travailleur accidenté.


Tabel 07: Opvolging van het slachtoffer met risico van HIV-besmetting.

Tableau 07 : Suivi du travailleur accidenté avec risque de contamination par le VIH


Opvolging van het slachtoffer met risico van HIV-besmetting Klinisch onderzoek Hemogram Cytolyse HIV-serologie

Suivi du travailleur accidenté avec risque de contamination par le VIH Examen clinique Hémogramme Cytolyse sérologie VIH




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers besmet' ->

Date index: 2021-01-21
w