Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiproliferatief
Bovenmatige groei
Hypertrofie
Hypotrofie
Inoperabel
Middel dat de groei van gezwellen remt
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Oncolyticum
Onvoldoende groei
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Tegen snelle groei gericht
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «groei van meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptô ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt

oncolytique | relatif à la destruction des cellules cancéreuses


antiproliferatief | tegen snelle groei gericht

antiproliférant | qui empêche la prolifération | la multiplication






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- als u eerder een behandelingscyclus van gecontroleerde stimulatie van de eierstokken heeft ondergaan, die resulteerde in de groei van meer dan 30 eicellen van 11 mm of groter

− avez eu précédemment un cycle de traitement de stimulation ovarienne contrôlée ayant abouti à la croissance de plus 30 œufs de taille égale ou supérieure à 11 millimètres


Dit aantal patiënten lag in 2008 op 6.244, 13.813 in 2009 en 26.403 in 2010; hetzij een jaarlijkse groei van meer dan 100%.

Ce nombre de patients était de 6.244 en 2008 ; 13.813 en 2009 et 26.403 en 2010 ; soit une croissance annuelle de plus de 100%


1.1.H0607/01 De honoraria, zoals ze waren vastgesteld op 31.12.2005, worden lineair geïndexeerd met 2,26%, met uitzondering van de groepen van technische verstrekkingen die in de afgelopen 4 jaar een gemiddelde jaarlijkse groei van meer dan 7,75% hebben gekend en met uitzondering van het GMD en de honoraria en forfaits voor klinische biologie H0607/02 De honoraria en forfaits voor klinische biologie worden lineair geindexeerd met 2,26 %

Indexations 1. 1.H0607/01. Les honoraires tels qu’ils étaient fixés au 31 décembre 2005, sont indexés de façon linéaire de 2,26 %, hormis les groupes de prestations techniques qui ont accusé une augmentation moyenne de plus de 7,75% dans les 4 années précédentes et à l’exclusion du DMG et des honoraires et forfaits de biologie clinique


- De honoraria worden geïndexeerd met 2,26 % vanaf 1.1.2006 behalve de groepen van technische verstrekkingen die in 2000-2004 een gemiddelde jaarlijkse groei van meer dan 7,75 % hebben gekend en behalve het DMG en de honoraria en forfaits voor klinische biologie (indexering van 2,26% op 1.7.2006);

- Honoraires indexés de 2,26 % au 1.1.2006 sauf les groupes de prestations techniques qui ont accusé une augmentation de plus de 7,75% de 2000 à 2004, le DMG, les honoraires et forfaits de biologie clinique (indexation de 2,26% au 1.7.2006) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 kregen iets meer dan 1.100.000 patiënten een behandeling met één of meer middelen tegen astma en COPD (groei groter dan 10% op jaarbasis).

En 2005, un peu plus d’un million cent milles patients ont reçu un remboursement pour au moins un médicament destiné à traiter l’asthme ou la BPCO (croissance supérieure à 10% sur un an).


Bij sommige patiënten wees scanner onderzoek op een vertragen of stopzetten van de tumorale groei en werd zelfs een vermindering van de tumorale massa vastgesteld, meer

Chez certains patients, l'examen par scanner suggère que l'évolution tumorale a été ralentie ou stoppée, et l'on a même observé une réduction de la masse tumorale, notamment de métastases hépatiques.


De langere termijn gegevens bij kinderen behandeld met de combinatietherapie met standaard interferon/ribavirine wijzen ook op een substantiële remming van de groei (> 15 percentiel daling in lengte percentiel vergeleken met de uitgangswaarde) bij 21% van de kinderen, ondanks dat de behandeling meer dan 5 jaar geleden beëindigd is.

De plus, les données à plus long terme disponibles chez les enfants ayant reçu le traitement combiné par interféron non pégylé/ribavirine montrent un retard substantiel de croissance (diminution > 15 percentiles du percentile de la taille par rapport à la valeur de base) chez 21 % des enfants bien que le traitement ait été arrêté depuis plus de 5 ans. Evaluation au cas par cas du rapport bénéfices/risques chez l’enfant : Le bénéfice attendu du traitement doit être attentivement évalué au regard des données de sécurité issues des études cliniques réalisées chez les enfants et les adolescents (voir rubriques 4.8 et 5.1).


De groei in 2007 is nog 6.4% (3,75 miljoen EUR), maar wordt voor 2008 opnieuw geraamd op 14,4 % (of meer dan 8 miljoen EUR).

La croissance en 2007 est encore de 6,4 % (3,75 millions d’euros), mais est à nouveau estimée à 14,4 % pour 2008 (soit plus de 8 millions d’euros).


Die laatste twee elementen gaan vaak samen, meer bepaald wanneer ten gevolge van een vertraagde economische groei bezuinigingsmaatregelen moeten worden genomen die garanderen dat de evolutie van de uitgaven in overeenstemming is met de beschikbare middelen.

Ces deux derniers éléments sont souvent liés, notamment quand les ralentissements économiques imposent des actions de maîtrise permettant de garantir une évolution des dépenses compatible avec les ressources disponibles.


Men mag niet uit het oog verliezen dat voor de zorgsector een niet te verwaarlozen groeinorm van 4,5 % geldt en dat de geneesmiddelen met een verhoging van 13 % in 2005 meer dan hun deel van de groei krijgen !

II ne faut pas oublier que le secteur des soins de santé bénéficie d’une norme non négligeable de croissance de 4,5 % et que les médicaments avec une augmentation de 13 % en 2005 ont plus que leur part de la croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei van meer' ->

Date index: 2024-08-18
w