Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolgd de dosering dient eventueel " (Nederlands → Frans) :

- Geneesmiddelen waarvan de werking, de plasmaspiegels en de neveneffecten dienen te worden gevolgd De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend samen met itraconazol:

- Médicaments dont l'action, les taux plasmatiques et les effets secondaires doivent être contrôlés. La posologie de ces médicaments doit éventuellement être réduite lorsqu'ils sont administrés en même temps que l'itraconazole:


De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend tesamen met itraconazole:

Il faut éventuellement réduire la posologie lorsqu’on les administre simultanément avec l’itraconazole :


De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend tesamen met itraconazol:

La dose sera éventuellement diminuée en cas d’administration simultanée d’itraconazole et des substances suivantes :


Als de combinatie nodig is, moet de lithiumspiegel gevolgd worden om de dosering ervan eventueel aan te passen bij het inzetten, beëindigen of aanpassen van de behandeling met piroxicam.

Si l'association est nécessaire, surveiller la lithémie pour adapter la posologie du lithium lors de la mise en route, de l'arrêt ou des modifications de posologie du piroxicam.


Tijdens de infusie bedraagt de dosering van minder dan 5 tot 20 µg/kg/min, soms tot 50 µg/kg/min, of zelfs meer, naar gelang van het nagestreefde doeleinde: om de diurese te herstellen zonder rechtstreeks hemodynamisch effekt, moet de dosering bij 5 µg/kg/min liggen, of lager, eventueel omstreeks 2 of 2,5 µg/kg/min; volgens bepaalde auteurs ligt de ideale dosering, om de diurese te herstellen, tussen 0,5 en 3 µg/kg/min, gecombineerd met 1 à 5 mg/kg/dag furosemide ; om een noemenswaardig hemodynamisch effekt te bekomen moet de doseri ...[+++]

En cours de perfusion, la posologie va de moins de 5 à 20 µg/kg/min., parfois jusqu'à 50 µg/kg/min., et même au delà, selon le but recherché : pour relancer la diurèse sans rechercher d'effet hémodynamique direct, on restera à 5 µg/kg/min., ou au dessous, éventuellement vers 2 ou 2,5 µg/kg/min. ; pour certains, l'idéal en recherche de la diurèse est un débit de 0,5 à 3 µg/kg/min. avec 1 à 5 mg/kg/j. de furosémide ; pour obtenir un effet hémodynamique appréciable, les doses doivent évidemment être plus élevées comme dit ci-dessus ; toutefois, en présence de décompensation cardiaque, la posologi ...[+++]


Bij deze patiënten dient de dosering in functie van de therapeutische reactie opwaarts getitreerd te worden en dient de nierfunctie nauwlettend gevolgd te worden, ofschoon de initiële studies niet aantonen dat quinapril een verdere verslechtering van de nierfunctie teweegbrengt.

Chez ces patients, la posologie sera augmentée en fonction de la réponse thérapeutique et la fonction rénale sera soigneusement contrôlée bien que les études initiales n’indiquent pas que le quinapril provoque une détérioration supplémentaire de la fonction rénale.


Bij deze patiënten dient de dosering in functie van de therapeutische reactie opwaarts getitreerd te worden en dient de nierfunctie van dichtbij gevolgd te worden, ofschoon de initiële studies niet aantonen dat quinapril een verdere verslechtering van de nierfunctie teweegbrengt.

Chez ces patients, la posologie sera augmentée en fonction de la réponse thérapeutique et la fonction rénale sera soigneusement contrôlée bien que les études initiales n’indiquent pas que le quinapril provoque une détérioration supplémentaire de la fonction rénale.


als een arts, zich ertoe niet bekwaam achtend, die verwijdering niet uitvoert, welke procedure dient gevolgd te worden ter aanduiding van de persoon (andere arts / eventueel begrafenisondernemer?) die de verwijdering wel zal kunnen uitvoeren?

si l'extraction n'est pas effectuée parce que le médecin ne s'estime pas compétent, quelle est la procédure à suivre pour désigner la personne qui sera en mesure d'accomplir cet acte (un autre médecin / éventuellement l'entrepreneur des pompes funèbres?) ?;


Daarop dient, door een persoon die een HACCP opleiding gevolgd heeft, onderzocht te worden welke maatregelen eventueel kunnen worden getroffen om elk van de gevaren te voorkomen of in de hand te houden.

Ensuite, une personne ayant suivi une formation HACCP doit examiner quelles mesures peuvent éventuellement être prises afin d’éviter ou pour contrôler chacun des dangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgd de dosering dient eventueel' ->

Date index: 2020-12-11
w