Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosering dient eventueel " (Nederlands → Frans) :

De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend tesamen met itraconazole:

Il faut éventuellement réduire la posologie lorsqu’on les administre simultanément avec l’itraconazole :


De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend tesamen met itraconazol:

La dose sera éventuellement diminuée en cas d’administration simultanée d’itraconazole et des substances suivantes :


- Geneesmiddelen waarvan de werking, de plasmaspiegels en de neveneffecten dienen te worden gevolgd De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend samen met itraconazol:

- Médicaments dont l'action, les taux plasmatiques et les effets secondaires doivent être contrôlés. La posologie de ces médicaments doit éventuellement être réduite lorsqu'ils sont administrés en même temps que l'itraconazole:


Tijdens de infusie bedraagt de dosering van minder dan 5 tot 20 µg/kg/min, soms tot 50 µg/kg/min, of zelfs meer, naar gelang van het nagestreefde doeleinde: om de diurese te herstellen zonder rechtstreeks hemodynamisch effekt, moet de dosering bij 5 µg/kg/min liggen, of lager, eventueel omstreeks 2 of 2,5 µg/kg/min; volgens bepaalde auteurs ligt de ideale dosering, om de diurese te herstellen, tussen 0,5 en 3 µg/kg/min, gecombineerd met 1 à 5 mg/kg/dag furosemide ; om een noemenswaardig hemodynamisch effekt te bekomen moet de doseri ...[+++]

En cours de perfusion, la posologie va de moins de 5 à 20 µg/kg/min., parfois jusqu'à 50 µg/kg/min., et même au delà, selon le but recherché : pour relancer la diurèse sans rechercher d'effet hémodynamique direct, on restera à 5 µg/kg/min., ou au dessous, éventuellement vers 2 ou 2,5 µg/kg/min. ; pour certains, l'idéal en recherche de la diurèse est un débit de 0,5 à 3 µg/kg/min. avec 1 à 5 mg/kg/j. de furosémide ; pour obtenir un effet hémodynamique appréciable, les doses doivent évidemment être plus élevées comme dit ci-dessus ; toutefois, en présence de décompensation cardiaque, la posologi ...[+++]


Omdat op basis van de nierfunctie eventueel de dosering Onglyza moet worden beperkt tot 2,5 mg, wordt geadviseerd om voor aanvang van de therapie de nierfunctie te beoordelen. Hierna dient de nierfunctie, als onderdeel van routinematige zorg, periodiek te worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Dans la mesure où la dose d’Onglyza doit être limitée à 2,5 mg sur la base de la fonction rénale, une évaluation de la fonction rénale est recommandée avant l’initiation du traitement par Onglyza et, dans le cadre du suivi de routine, l’évaluation rénale doit être faite périodiquement par la suite (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Als dat het geval is, wordt verder onderzoek (waaronder PTT-bepaling) aanbevolen; eventueel dient de dosering te worden aangepast en zo nodig moeten de onderzoeken worden herhaald.

Si tel est le cas, il est conseillé de procéder à de plus amples examens (y compris une mesure du temps de prothrombine) ; la posologie sera éventuellement adaptée et les examens seront répétés si nécessaire.


Indien men oordeelt dat de behandeling noodzakelijk is, dient men de levertesten in 't oog te houden en eventueel de dosering te verminderen.

Si elle est jugée nécessaire, il conviendra de surveiller les tests hépatiques et de diminuer éventuellement la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering dient eventueel' ->

Date index: 2025-07-24
w