Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen moet men de behandeling onderbreken en aangepaste " (Nederlands → Frans) :

In dergelijke gevallen moet men de behandeling onderbreken en aangepaste therapeutische maatregelen nemen.

Dans des cas pareils, il faut interrompre le traitement et prendre des mesures thérapeutiques appropriées.


In dat geval reageren kankercellen niet meer op de tot dan toe gebruikte medicijnen. Dan moet de combinatie medicijnen aangepast worden, of moet men de behandeling onderbreken.

Dans ce cas, il faut changer la combinaison de médicaments ou interrompre le traitement.


In alle gevallen, zal men de behandeling onderbreken en naar een symptomatische behandeling overgaan.

Dans tous les cas, il y a lieu d'interrompre le traitement et de procéder à un traitement symptomatique.


Bij de differentiële diagnose van dergelijke gevallen moet men denken aan het stimulerend effect op de ademhaling dat bekend is voor progesteron en synthetische gestagenen en dat gepaard gaat met hypocapnia en compenserende alkalose, en waarvoor men meent geen behandeling te moeten instellen.

Le diagnostic différentiel de ces cas devra inclure l’effet stimulant sur la respiration qui est connu pour la progestérone et les progestatifs synthétiques et qui peut s’accompagner d’hypocapnie et d’alcalose compensatoire pour lesquelles on considère qu’un traitement n’est pas nécessaire.


In deze gevallen moet men een symptomatische behandeling instellen.

Un traitement symptomatique devra, dans ces cas, être instauré.


Aangezien deze biologische wijzigingen dosisafhankelijk en voorbijgaand kunnen zijn, moet men hun evolutie opvolgen en moet men de behandeling aanpassen (dosisverlaging of stopzetten van de behandeling) in functie van deze evolutie en de graad van de wijzigingen (bijv. onderbreken van de behandeling als de l ...[+++]

Ces modifications biologiques pouvant être dose-dépendantes et transitoires, on contrôlera leur évolution et on adaptera le traitement (réduction de posologie ou suppression) en fonction de cette évolution et de l'importance des modifications (par ex. suspension du traitement si les transaminases hépatiques dépassent de trois fois la limite normale supérieure).


In die gevallen moet u de behandeling met Co-Lisinopril Teva onmiddellijk onderbreken en onverwijld een arts op de hoogte stellen, die een gepaste behandeling zal opstarten!

Dans ces cas, vous devez arrêter immédiatement le traitement par Co-Lisinopril Teva et prévenir immédiatement un médecin qui instaurera un traitement adéquat !


In deze gevallen raadt men aan de behandeling met orale anticonceptiva te onderbreken (bij geplande operaties ten minste 4 weken van tevoren) en pas 2 weken na volledige remobilisatie te hernemen.

Nous conseillons dans ce cas d’interrompre le traitement sous contraceptifs oraux (en ce qui concerne les opérations prévues, au moins 4 semaines avant) et de ne le reprendre que 2 semaines après la remobilisation complète.


Sinds 1 november 2010 heeft men de MOC-prestaties aangepast, zodat kankerpatiënten voor nieuwe gevallen een diagnose en kwaliteitsvolle behandeling kunnen krijgen.

Afin de permettre aux patients atteints de cancer de bénéficier d’un diagnostic et d’une prise en charge de qualité obligatoire pour les nouveaux cas, on a procédé à des adaptations des prestations COM depuis le 1er novembre 2010.


Men moet zich ook bewust zijn van het feit dat in geval van nierinsufficiëntie het antwoord op een medicamenteuze behandeling zeer verschillend kan zijn van patiënt tot patiënt en dat de doses in elk geval moeten aangepast worden aan de specifieke noden van elke patiënt.

Il faut aussi être conscient du fait que les patients en insuffisance rénale peuvent répondre de façon très variable à un traitement médicamenteux et que les doses doivent dans tous les cas être adaptées aux besoins spécifiques de chaque patient.


w