Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke gevallen moet men de behandeling onderbreken en aangepaste » (Néerlandais → Français) :

In dergelijke gevallen moet men de behandeling onderbreken en aangepaste therapeutische maatregelen nemen.

Dans des cas pareils, il faut interrompre le traitement et prendre des mesures thérapeutiques appropriées.


Bij de differentiële diagnose van dergelijke gevallen moet men denken aan het stimulerend effect op de ademhaling dat bekend is voor progesteron en synthetische gestagenen en dat gepaard gaat met hypocapnia en compenserende alkalose, en waarvoor men meent geen behandeling te moeten instellen.

Le diagnostic différentiel de ces cas devra inclure l’effet stimulant sur la respiration qui est connu pour la progestérone et les progestatifs synthétiques et qui peut s’accompagner d’hypocapnie et d’alcalose compensatoire pour lesquelles on considère qu’un traitement n’est pas nécessaire.


In dat geval reageren kankercellen niet meer op de tot dan toe gebruikte medicijnen. Dan moet de combinatie medicijnen aangepast worden, of moet men de behandeling onderbreken.

Dans ce cas, il faut changer la combinaison de médicaments ou interrompre le traitement.


In dergelijke gevallen moet de behandeling worden stopgezet en overgeschakeld worden op een aangepaste therapie.

Dans ces cas, il y a lieu d'arrêter le traitement et d'appliquer une thérapie appropriée.


In dergelijke gevallen moet de behandeling worden stopgezet en overgeschakeld op een aangepaste therapie.

Dans ces cas, il y a lieu d'arrêter le traitement et d'appliquer une thérapie appropriée.


Aangezien deze syndromen kunnen leiden tot mogelijk levensbedreigende aandoeningen, dient men de behandeling met fluoxetine te staken indien dergelijke reacties optreden (deze worden gekenmerkt door samenvallende symptomen zoals hyperthermie, stijfheid, myoclonus, autonome instabiliteit met snelle fluctuatie van levensfuncties, veranderingen in de mentale gesteldheid, zoals verwardheid, geïrriteerdheid en extreme agitatie die zich kan ontwikkelen tot delirium en coma). In zulke gevallen moet ...[+++] ondersteunende symptomatische behandeling worden ingezet.

Ces syndromes pouvant engager le pronostic vital du patient, le traitement par fluoxétine doit être interrompu si de tels événements apparaissent (caractérisés par la présence concomitante de symptômes tels que hyperthermie, rigidité, myoclonie, dysfonctionnement du système nerveux autonome avec possible fluctuation rapide des signes vitaux, modification de l’état mental incluant confusion, irritabilité, agitation importante évoluant vers un délire et coma) et un traitement symptomatique d’appoint doit être initié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen moet men de behandeling onderbreken en aangepaste' ->

Date index: 2021-04-29
w