Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschat op basis van studies gepubliceerd tussen " (Nederlands → Frans) :

Uitgaande van een risico geschat op basis van studies gepubliceerd tussen 1995 en 2005, kan men zich verwachten aan een gemiddelde van 4,1 doden veroorzaakt door de straling per 10 000 vrouwen die jaarlijks van hun 40e tot 49ste jaar deelnemen aan het onderzoek.

Sur la base d’un risque estimé au départ des études publiées entre 1995 et 2005, on peut s’attendre à une moyenne de 4,1 décès supplémentaires induits par les radiations par dix mille femmes participant à un dépistage annuel de 40 ans à 49 ans.


Bij wijze van vergelijking, bericht de Nieuw-Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) dat ze de effecten van energiedranken of energy-shots heeft geschat op basis van verscheidene gegevens die in dat land beschikbaar zijn voor deze soorten cafeïnehoudende dranken, die naar gelang van hun cafeïnegehalten tussen 10 en 300 mg per ingenomen eenheid tot een hogere cafeïne- ...[+++]

A titre de comparaison, l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) mentionne avoir estimé les effets de la consommation de boissons énergisantes ou de shots en se basant sur les diverses données existant dans ce pays concernant ces formes, qui sont susceptibles d’accroître l’ingestion de caféine dans des limites de concentration variant de 10 à 300 mg par unité consommée.


Voor deze raming wensen de onderzoekers te vertrekken van een model waarin de transitiekansen tussen verschillende zorgvormen worden geschat op basis van de individuele gegevens die beschikbaar zijn in de tabellen van de representatieve steekproef bedoeld in artikel 5 van de programmawet (I) van 24 december 2002 2 (hierna de “permanente steekproef” genoemd), waartoe het FPB en het KCE toegang hebben.

Pour réaliser cette estimation, les chercheurs souhaitent partir d’un modèle dans lequel les probabilités de transition entre les différentes modalités de prise en charge seront évaluées sur la base des données individuelles disponibles dans les tables de l’échantillon représentatif, visé à l’article 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 2 (dénommé ci-après « échantillon permanent »), accessibles au BFP et au KCE.


Deze studie was beperkt tot evaluaties van PCV10 en/of PCV13 gepubliceerd tussen 1 januari 2006 (de zoeklimiet van het vorige KCE rapport) en 1 maart 2011.

Cette étude s’est limitée aux évaluations du PCV10 et/ou du PCV13 qui ont été publiées entre le premier janvier 2006 (la limite de recherche du précédent rapport du KCE) et le premier mars 2011.


… als stagiair-student in het kader van je studies of je opleiding, onbetaald(enkel de openbaar vervoerskosten worden vergoed) en op basis van een stageovereenkomst tussen onze FOD en de school/opleidingsinstituut (bvb universiteit, VDAB…)

… comme stagiaire- étudiant dans le cadre de vos études ou de votre formation, de manière non rémunérée (uniquement remboursement des frais de transport) et sur base d’une convention entre notre SPF et l’école/l’organisation de formation (p.ex. l’université, VDAB…)


Er worden duizenden studies gepubliceerd over de relatie tussen risicofactoren en ziektes.Het onvertaalbaar begrip ‘confounding’ maakt de zaken iets complexer.

Des milliers d'études sont consacrées à la relation entre un facteur de risque et une pathologie. L'interprétation des résultats de ces études est rendue encore plus complexe par le recours facteurs de confusion.


Het voordeel op vlak van mortaliteit bereikt nipt het significantieniveau van 5% op basis van de analyse van alle gepubliceerde studies.

Le bénéfice en termes de mortalité atteint tout juste le niveau de significativité de 5% sur base de l’analyse de toutes les études publiées.


Voor mannen met pyelonefritis kunnen er, zoals voorheen, ook tussen 2000 en augustus 2004, geen robuuste conclusies uit de gepubliceerde studies gehaald worden.

Voor mannen met pyelonefritis kunnen er, zoals voorheen, ook tussen 2000 en augustus 2004, geen robuuste conclusies uit de gepubliceerde studies gehaald worden .


Ervaring met klinische studies is aanzienlijk en dergelijke studies zijn uitvoerig beschreven en gereglementeerd op basis van Good Clinical Practice (GCP) Richtlijnen; er bestaat tot nog toe geen GCPequivalente reglementering omtrent niet-interventioneel onderzoek; de Europese Directive omtrent klinisch onderzoek (2001/20/EG) heeft wel aanleiding gegeven tot de Belgische Wet (7 mei 2004) inzake experimenten op de menselijke persoo ...[+++]

L'expérience avec les études cliniques est considérable et de telles études sont amplement décrites et réglementées sur base des recommandations de bonnes pratiques cliniques (GCP ou Good Clinical Practice) ; il n'existe jusqu'à présent pas de réglementation GCP équivalente relative à l'étude non-interventionnelle ; la directive européenne relative à la recherche clinique (2001/20/CE) a bien donné lieu à la loi belge (7 mai 2004) relative aux expérimentations sur la personne humaine ; cette loi fixe juridiquement la distinction ent ...[+++]


Volgens Götzsche bedraagt de daling van de totale sterfte (all-cause mortality) voor vrouwen gescreend tussen 40 en 49 jaar 3% (RR= -0,97, (0,90- 1,04)( statistisch niet significant)) na een follow-up van 7 jaar en 2% (RR – 0,98( 0,92- 1,04)(statistisch niet significant) na 13 jaar follow-up op basis van de geselecteerde toereikend gerandomiseerde studies.

Selon Götzsche, la réduction relative de la mortalité globale (toutes causes confondues) pour les femmes dépistées entre 40 et 49 ans est de 3% (RR 0,97, (0,90- 1,04)) (résultat statistiquement non significatif) après 7 ans de suivi et de 2% (RR 0,98( 0,92- 1,04)) (résultat statistiquement non significatif) à 13 ans de suivi sur base des essais adéquatement randomisés.


w