Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of pcv13 gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Deze studie was beperkt tot evaluaties van PCV10 en/of PCV13 gepubliceerd tussen 1 januari 2006 (de zoeklimiet van het vorige KCE rapport) en 1 maart 2011.

Cette étude s’est limitée aux évaluations du PCV10 et/ou du PCV13 qui ont été publiées entre le premier janvier 2006 (la limite de recherche du précédent rapport du KCE) et le premier mars 2011.


Met uitzondering van één studie bevatte geen van de 8 geïdentificeerde gepubliceerde economische evaluaties de effecten van groepsimmuniteit en serotypevervanging om de kosteneffectiviteit van de pneumokokkenvaccins te bepalen. De meeste evaluaties hebben de neiging om te besluiten dat PCV13 meer kosteneffectief is dan PCV10.

A l’exception d’une étude, aucune des 8 évaluations économiques publiées qui ont été identifiées n’avait intégré l’effet de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes afin d’estimer le rapport coût-efficacité des PCV. La plupart des évaluations ont tendance à conclure que le PCV13 est plus coûtefficace que le PCV10.


Door gebruik te maken van dezelfde prijs per dosis voor PCV13 en voor PCV10 bedroegen deze percentages respectievelijk 65%, 23% en 4%; waardoor PCV13 de meest gewenste optie wordt in vergelijking met PCV10 (Tabel 1).

En utilisant le même prix par dose pour le PCV13 que pour le PCV10, ces pourcentages étaient de 65%, 23% et 4%, ce qui fait du PCV13 l’option la plus souhaitable par rapport au PCV10 (Tableau 1).


De studies met PCV13 toonden aan dat de antilichaamresponsen en OPA-niveaus van PCV13 niet inferieur waren aan PCV7 voor de 7 serotypes.

Les essais avec le PCV13 ont établi que les réponses anticorps et les niveaux OPA associés au PCV13 n’étaient pas inférieurs à ceux du PCV7 pour les 7 sérotypes.


In de veronderstelling dat er geen serotypevervanging zou zijn en geen hogere impact op AOM van PCV10 in vergelijking met PCV13, maar wel kruisbescherming voor serotype 19A bij PCV10, dan is PCV13 te verkiezen.

Si l’on part du postulat selon lequel il n’y aurait pas du tout de remplacement des sérotypes ni aucun impact additionnel du PCV10 sur l’OMA par rapport au PCV13 mais bien une protection croisée du PCV10 contre le sérotype 19A, la vaccination avec le vaccin PCV13 était préférable.


In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.

Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 restait préférable pour des effets plus importants du remplacement des sérotypes.


In de veronderstelling dat de bescherming van PCV10 tegen AOM hoger is dan die van PCV13, is PCV13 te verkiezen zolang het serotypevervangingseffect laag blijft.

En supposant que la protection du PCV10 contre les OMA est supérieure à celle du PCV13, la vaccination avec le vaccin PCV13 était préférable pour autant que l’effet du remplacement des sérotypes reste faible.


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekk ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé e ...[+++]


Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resultaten statistisch op een andere manier verwerkt zijn.

Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certains aspects du fonctionnement des patients faisant l’objet de l’étude et parce que les résultats sont traités statistiquement d’une autre manière.


- Koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de Planningscommissie- medisch aanbod (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2009); bijgewerkt door het Koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de Planningscommissie- medisch aanbod (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1999)

- Arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de la Commission de planification - offre médicale (publié au Moniteur Belge du 29 août 1996); mis à jour par l’Arrêté royal du 3 mai 1999 portant modification de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de la Commission de planification-offre médicale (publié au Moniteur Belge du 24 juin 1999)




Anderen hebben gezocht naar : en of pcv13 gepubliceerd     studie bevatte     geïdentificeerde gepubliceerde     er     uitkeringen gepubliceerd     gepubliceerde     medisch aanbod gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of pcv13 gepubliceerd' ->

Date index: 2021-04-27
w