Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "geneesmiddelen ► raadpleeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De absorptie van quinolonen (een klasse van antibiotica), bisfosfonaten en ijzer kan beïnvloed worden door de inname van calcium; indien u één van deze geneesmiddelen gebruikt, raadpleeg dan uw arts, om uw behandeling aan te passen.

- De même, l’absorption des quinolones (classe d’antibiotiques), des biphosphonates et de fer peuvent être altérées par la prise de calcium ; si vous prenez ces médicaments veuillez consulter votre médecin afin d’adapter votre traitement.


Als u niet zeker bent of u een van de hierboven vermelde geneesmiddelen inneemt, raadpleeg dan uw arts voordat NexoBrid wordt gebruikt.

Si vous ne savez pas si vous prenez l’un des médicaments mentionnés ci-dessus, demandez à votre médecin avant qu’il n’utilise NexoBrid.


Als u een van de hierboven vermelde geneesmiddelen gebruikt, raadpleeg dan uw arts voordat u Otrivine Duo gebruikt.

Si vous utilisez l’un des médicaments mentionnés ci-dessus, consultez votre médecin avant d’utiliser Otrivine Duo.


Als u er niet zeker van bent of u een van deze geneesmiddelen gebruikt, raadpleeg dan uw arts of apotheker.

En cas de doute sur l’identité des médicaments que vous utilisez, consultez votre médecin ou votre pharmacien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u tijdens gelijktijdig gebruik van EZETROL en een statine zwanger wordt, stop dan direct met het gebruik van beide geneesmiddelen en raadpleeg uw arts.

Il n'y a pas d'étude sur l'utilisation d'EZETROL sans statine pendant la grossesse.


Gebruik van Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule in combinatie met andere geneesmiddelen: Raadpleeg uw arts of apotheker vooraleer Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule te gebruiken indien u andere geneesmiddelen neemt, of recent hebt genomen, zoals: geneesmiddelen tegen depressies (tricyclische antidepressiva of MAO-inhibitoren), sympathomimetische amines, geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (type β-blokkers).

Consultez votre médecin avant d’utiliser Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante, si vous prenez ou avez pris récemment d’autres médicaments, tels que : antidépresseurs (tricycliques ou inhibiteurs MAO), amines sympathicomimétiques, antihypertenseur de type ß-bloquants.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Raadpleeg uw arts alvorens andere geneesmiddelen in te nemen die de werkzaamheid van Wilzin kunnen beïnvloeden, zoals ijzer, calciumsupplementen, tetracyclinen (antibiotica) of fosfor.

Consultez votre médecin avant de prendre tout autre médicament pouvant réduire l’effet de Wilzin, notamment le fer, les suppléments calciques, les tétracyclines (antibiotiques) et le phosphore.


Instructies voor bereiding, verwerking en verwijdering Raadpleeg de lokale richtlijnen voor biologische veiligheid die van toepassing zijn op het hanteren en verwijderen van geneesmiddelen die genetisch gemodificeerde organismen bevatten.

Instructions pour la préparation, la manipulation et l’élimination Se référer aux directives de biosécurité locales en vigueur pour la manipulation et l’élimination des médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés.


Raadpleeg uw arts als de dosis van uw andere geneesmiddelen moet worden aangepast tijdens het gebruik van MicardisPlus.

Vous devez consulter votre médecin afin de savoir s’il sera nécessaire d’adapter la dose de ces autres médicaments quand vous prendrez MicardisPlus.


- Als u allergisch (overgevoelig) bent voor irbesartan en hydrochloorthiazide, of één van de andere bestanddelen van Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva of voor geneesmiddelen die vanwege hun chemische structuur lijken op sulfonamiden (raadpleeg uw arts of apotheker voor nadere uitleg).

- si vous êtes allergique (hypersensible) à l’irbésartan et à l’hydrochlorothiazide, ou à l’un des autres composants contenus dans Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva, ou aux médicaments chimiquement dérivés des sulfamides (demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen ► raadpleeg' ->

Date index: 2024-10-13
w