Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "geneesmiddelen zijn beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit project van de huidige bestuursovereenkomst streeft tegelijkertijd naar het aanmoedigen van het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen, een betere beheersing van de uitgaven, een rationeler gebruik van geneesmiddelen, maar ook een kleinere verscheidenheid in het gedrag tussen de ziekenhuizen door middel van een forfaitarisering van de geneesmiddelen in de algemene acute ziekenhuizen, die is gebaseerd op nationale gemiddelden die per pathologie zijn berekend.

Le projet du présent contrat d’administration vise à la fois à encourager une prescription rationnelle des médicaments, une meilleure maîtrise des dépenses, une utilisation plus rationnelle des médicaments mais aussi une moins grande disparité de comportement entre les hôpitaux par le biais d’une forfaitarisation des médicaments dans les hôpitaux généraux aigus basée sur des moyennes nationales calculées par pathologie.


Hypolipemiërende geneesmiddelen zijn beter toegankelijk geworden dankzij een nieuwe reglementering die van kracht is sinds juli 2006, en daardoor is een meer doeltreffende en vroegtijdige primaire en secundaire preventie mogelijk.

L’accès aux médicaments hypolipidémiants a été amélioré par une nouvelle réglementation, entrée en vigueur en juillet 2006, permettant une prévention primaire et secondaire plus efficace et plus précoce.


-* “incretinemimetica”: Byetta en Victoza - ** “gliptines”: Januvia, Onglyza, Trajenta en Galvus Deze geneesmiddelen worden beter niet gebruikt bij mensen met antecedenten als pancreatitis of problemen in verband met alcoholmisbruik.

-* « incrétino-mimétiques » : Byetta et Victoza - ** gliptines : Januvia, Onglyza, Trajenta et Galvus Il est préférable de ne pas utiliser ces médicaments chez les personnes ayant des antécédents de pancréatite ou présentant des problèmes liés à l’abus d’alcool.


17.1. De NCGZ wenst deel te nemen aan het opstarten van een medisch-farmaceutisch overleg, zodat het efficiënter voorschrijven en gebruik van geneesmiddelen kan worden gestimuleerd en zodat een betere therapietrouw wordt verkregen ; zij wenst ook mee te werken aan een beter risicobeheer, zodat betere therapeutische resultaten worden verkregen.

17.1. La CNMM entend participer au lancement d’une concertation médico-pharmaceutique, qui permettrait de stimuler une prescription et une utilisation plus efficiente des médicaments et une meilleure compliance thérapeutique ainsi que la mise sur pied d’une meilleure gestion de risques de façon à obtenir un résultat thérapeutique plus optimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het geneesmiddelenverbruik en het geneesmiddelenproces aan te passen uitgaande van een aantal aanbevelingen, wordt een RIZIV-project opgestart (project volgens de bepalingen van art. 56 van de ZIV-wet) waarbij enerzijds gezocht wordt naar een systeem van juiste keuze en rationeel voorschrijven van geneesmiddelen door middel van een overleg op niveau van de individuele patiënt en het gebruik van een formularium, en waarbij anderzijds aanbevelingen zullen worden geformuleerd om te komen tot een beter proces van aflevering en toediening van geneesmiddelen ...[+++]

Afin d’adapter l’utilisation des médicaments et le processus en matière de médicaments au départ des recommandations susvisées, il est proposé de mettre sur pied un projet INAMI (projet selon les dispositions de l’art. 56 de la loi AMI) qui s’efforce, d’une part de trouver un système de choix adéquat comme de prescription rationnelle des médicaments via une concertation au niveau du patient individuel et via l’utilisation d’un formulaire et, d’autre part, de formuler des recommandations pour parvenir à un meilleur processus de délivrance et d’administration de médicaments.


19.2. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wenst mee te werken aan het opstarten van een medisch farmaceutisch overleg teneinde een correct voorschrijven en gebruik van geneesmiddelen, en een betere therapietrouw te bevorderen alsook een beter risicobeheer tot stand te brengen zodanig dat een optimaal therapieresultaat wordt bekomen.

19.2. La Commission nationale médico-mutualiste entend participer au lancement d’une concertation médicopharmaceutique, qui permettrait de stimuler une prescription et une utilisation plus efficiente des médicaments et une meilleure compliance thérapeutique ainsi que la mise sur pied d’une meilleure gestion de risques de façon à obtenir un résultat thérapeutique plus optimal.


19.2. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wenst mee te werken aan het opstarten van een medisch farmaceutisch overleg ten einde een correct voorschrijven en gebruik van geneesmiddelen en een betere therapietrouw te bevorderen alsook een beter risicobeheer tot stand te brengen zodanig dat een optimaal therapieresultaat wordt bekomen.

19.2. La Commission nationale médico-mutualiste entend participer au lancement d’une concertation médico-pharmaceutique, qui permettrait de stimuler une prescription et une utilisation plus efficiente des médicaments et une meilleure compliance thérapeutique ainsi que la mise sur pied d’une meilleure gestion de risques de façon à obtenir un résultat thérapeutique plus optimal.


Het Hof merkt overigens op dat, om de in B.7.4. vermelde redenen, de wetgever, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, de verplichting vermocht op te leggen de prijs van de sinds verscheidene jaren terugbetaalde geneesmiddelen te verminderen, zelfs wanneer die geneesmiddelen voortaan worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.

La Cour relève par ailleurs que, pour les motifs énoncés en B.7.4, le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.


Geneesmiddelen worden vandaag steeds beter aangepast aan de bijzonderheden van elke kanker, zodat meer doelgerichte therapieën mogelijk zijn.

Aujourd'hui, les médicaments sont donc de plus en plus adaptés aux particularités de chaque cancer, ce qui permet de p roposer des thérapies bien plus " ciblées" .


Praktisch advies: Niet alle stoffen zijn overal onder dezelfde naam op de markt. Je arts gebruikt dus beter de internationale nomenclatuur van de geneesmiddelen. ©Vivio

Conseil pratique: Comme toutes les molécules ne sont pas commercialisées partout sous le même nom, ton médecin utilisera de préférence la nomenclature internationale de ton médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen zijn beter' ->

Date index: 2025-01-29
w