Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «geneesmiddelen wordt aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments




idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs




digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertel het uw arts als u theofylline of aminofylline gebruikt voor de behandeling van astma en als u andere geneesmiddelen gebruikt of onlangs heeft gebruikt, zelfs als het geneesmiddelen betreft waarvoor geen voorschrift noodzakelijk is, omdat de dosis van sommige geneesmiddelen soms aangepast moet worden als u behandeld wordt met IntronA.

Veuillez dire à votre médecin si vous prenez de la théophylline ou de l’aminophylline pour l’asthme, et si vous prenez ou avez pris récemment tout autre médicament, même s’il s’agit d’un médicament obtenu sans ordonnance, car la dose de certains médicaments peut nécessiter un ajustement pendant votre traitement par IntronA.


De reglementering inzake de geneesmiddelen wordt aangepast om te antwoorden op de problematiek van de effectieve beschikbaarheid van de geneesmiddelen in het kader van de octrooiproblematiek, met de bedoeling de correcte werking van het referentieterugbetalingssysteem te garanderen.

La réglementation en matière de médicaments a été adaptée pour répondre à la problématique de la disponibilité effective des médicaments dans le cadre de la problématique du brevet afin de garantir le fonctionnement correct du système de remboursement de référence.


- bij gelijktijdige toediening van spironolacton met bloeddrukverlagende geneesmiddelen, zal de dosering van deze bloeddrukverlagende geneesmiddelen moeten aangepast en eventueel verlaagd worden.

- en cas d’administration simultanée de spironolactone avec des médicaments abaissant la tension sanguine, il faudra adapter la posologie de ces médicaments abaissant la tension sanguine et éventuellement la réduire.


Cytochroom P450 enzymen: In vitro studies met humane levermicrosomen tonen aan dat fenofibraat en fenofibrinezuur geen inhibitoren zijn van cytochroom (CYP) P450 isovormen CYP3A4, CYP2D6, CYP2E1, of CYP1A2. Ze zijn zwakke inhibitoren van CYP2C19 en CYP2A6, en lichte tot matige inhibitoren van CYP2C9 bij therapeutische concentraties. Patiënten die naast fenofibraat ook CYP2C19, CYP2A6, en in het bijzonder CYP2C9 gemetaboliseerde geneesmiddelen met een nauwe therapeutische index krijgen, moeten nauwlettend worden gemonitord en indien no ...[+++]

Enzymes cytochrome P450 : Des études in vitro sur les microsomes de foie humain montrent que le fénofibrate et l'acide fénofibrique ne sont pas des inhibiteurs des isoformes CYP3A4, CYP2D6, CYP2E1 ou CYP1A2 du cytochrome (CYP) P450 ; par contre, ce sont de faibles inhibiteurs du CYP2C19 et du CYP2A6 et des inhibiteurs faibles à modérés du CYP2C9, à des concentrations thérapeutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reglementering inzake de geneesmiddelen wordt aangepast, om te antwoorden op de problematiek van de effectieve beschikbaarheid van de geneesmiddelen in het kader van de octrooiproblematiek, met de bedoeling de correcte werking van het referentieterugbetalingssysteem te garanderen (wet van 22 december 2008).

La loi du 22 décembre 2008 adapte la réglementation en matière de médicaments. Cette adaptation répond à la problématique de la disponibilité effective des médicaments dans le cadre de la problématique du brevet, et ce, afin de garantir le fonctionnement correct du système de remboursement de référence.


De bepalingen in verband met de prijsdalingen voor “oude geneesmiddelen” worden aangepast:

Les dispositions relatives aux baisses de prix pour les “anciens médicaments” sont adaptées :


De procedure voor totstandkoming van de aanbevelingen die moeten worden gehanteerd bij de “a posteriori”-controle van de geneesmiddelen wordt aangepast.

La procédure de réalisation des recommandations qui doivent être suivies pour l’évaluation a posteriori des médicaments est adaptée.


Rekening houdende met de resultaten van het rapport zal vanaf 1 juli 2006 het persoonlijke aandeel van de patiënt in de kost van de geneesmiddelen worden aangepast.

Compte tenu des résultats du rapport, la quote-part personnelle du patient dans le coût des médicaments sera adaptée au 1er juillet 2006.


Rekening houdende met de resultaten van dat rapport zal vanaf 1 juli 2006 het persoonlijke aandeel van de patiënt in de kost van de geneesmiddelen worden aangepast.

Compte tenu des résultats de ce rapport, la quote-part personnelle du patient dans le coût des médicaments sera adaptée au 1er juillet 2006.


De werkingsregels van de Commissie voor tegemoetkoming van geneesmiddelen worden aangepast 4 : ‣ Bij afwezigheid van de voorzitter en de ondervoorzitter wordt de vergadering voorgezeten door een door de voorzitter of ondervoorzitter aangeduid lid (in plaats van het oudst aanwezige lid).

Les règles de fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments sont adaptées 4 : ‣ En l’absence du président et du vice-président, la réunion est présidée par un membre désigné par le président ou le vice-président (au lieu du membre le plus âgé présent).


w