Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «geneesmiddelen of klassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


Er werden geen specifieke reacties met individuele geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen waargenomen.

Aucune réaction spécifique avec un médicament individuel ou des classes de médicaments n’a été observée.


Van volgende geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen is gekend of wordt verondersteld dat ze door hetzelfde isozyme CYP3A worden gemetaboliseerd: alprazolam, carbamazepine, cilostazole, cisapride, ciclosporine, disopyramide, moederkoornalkaloïden, lovastatine, methylprednisolane, midazolam, omeprazole, orale anticoagulantia (b.v.: warfarine), pimozide, kinidine, rifabutine, sildenafil, simvastatine, tacrolimus, terfenadine, triazolam en vinblastine.

Les médicaments ou classes de médicaments suivant sont connus ou présumés d’être métabolisés par le même isozyme CYP3A : alprazolam, carbamazépine, cilostazole, cisapride, ciclosporine, disopyramide, alcaloïdes de l’ergot de seigle, lovastatine, méthylprednisolane, midazolam, oméprazole, anticoagulants oraux (p; e. warfine), pimozide, quinidine, rifabutine, sidénafil, simvastatine, tacrolimus, terfénadine, triazolam et vinblastine.


Indien gedurende korte tijd één van bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen moeten worden gebruikt, dienen andere niet-hormonale methoden voor geboorteregeling te worden gebruikt tijdens de behandelperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na het stoppen daarvan.

Si l'une des médications ou classes de médications susmentionnées doit être utilisée durant un certain temps, d'autres méthodes non hormonales de régulation des naissances seront utilisées pendant la période de traitement avec le médicament concomitant, et devront être maintenues encore 7 jours après son arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen die een kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen ondergaan (leverenzym-inducerende middelen) behalve rifampicine moeten naast het combinatie-OAC tijdelijk een barrièremiddel gebruiken, en wel tijdens de behandelingsperiode en nog 7 dagen na stopzetting.

Les femmes sous traitement de courte durée avec un des médicaments (autre que la rifampicine) ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus (médicaments inducteurs des enzymes hépatiques) doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration du médicament concomitant et pendant 7 jours après l’arrêt de ce médicament.


Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrieremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


Van de volgende geneesmiddelen of klassen is bekend of bestaat het vermoeden dat ze door hetzelfde CYP3A isozyme gemetaboliseerd worden: alprazolam, astemizol, carbamazepine, cilostazol, cisapride, cyclosporine, disopyramide, ergot-alkaloïden, lovastatine, methylprednisolon, midazolam, omeprazol, orale anticoagulantia (bijv. warfarine), pimozide, kinidine, rifabutine, sildenafil, simvastatine, sirolimus, tacrolimus, terfenadine, triazolam en vinblastine.

Les médicaments ou classes de médicaments suivants sont métabolisés, ou suspectés de l’être, par le même iso-enzyme CYP3A: alprazolam, astémizole, carbamazépine, cilostazol, cisapride, cyclosporine, disopyramide, alcaloïdes d’ergot, lovastatine, méthylprednisolone, midazolam, oméprazole, anticoagulants oraux (par ex. warfarine), pimozide, quinidine, rifabutine, sildénafil, simvastatine, sirolimus, tacrolimus, terfénadine, triazolam et vinblastine.


De gemiddelde kost van andere klassen daalt, zoals: de klassen A (maagdarmkanaal en stofwisseling) en C (hartvaatstelsel): het gevolg van budgettaire maatregelen (referentieterugbetaling, daling van de prijs van oude geneesmiddelen) en van de stijgende concurrentie van generische geneesmiddelen in die klassen de klasse B (bloed en bloedvormende organen): het gevolg van de terugbetaling, vanaf 2008, van aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s (met een zeer lage kost per DDD).

Le coût moyen diminue dans d’autres classes, telles que : les classes A (tractus gastro-intestinal et métabolisme) et C (système cardio-vasculaire) : une conséquence des mesures budgétaires (système du prix de référence, baisse du prix des anciens médicaments) et de la concurrence accrue des génériques au sein de ces classes la classe B (sang et système hématopoïétique) : en raison du remboursement à partir de 2008 de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire (ayant un coût par DDD très bas).


Betreft enkel vooraf bepaalde therapeutische klassen of sub-klassen van geneesmiddelen, geneesmiddelengroepen waarvoor " ruim verspreide en algemeen gekende principes van goede medische praktijk" bestaan:

Ne concerne que des classes ou sous-classes thérapeutiques de médicaments, définies au préalable, de groupes de médicaments pour lesquels " des principes de pratique médicale correcte largement répandus et connus de tous" existent :


Er wordt een vorm van hiërarchie ingevoerd van klassen van geneesmiddelen, van lichte tot sterke invloed: antacida – HRA – PPI. Step-up (PDF - 169 KB) betekent naar een “sterkere klasse” van geneesmiddelen gaan en step-down (PDF - 205 KB) betekent afdalen naar een minder “sterke” klasse van geneesmiddelen in functie van de klachten.

Une forme de hiérarchie de classes de médicaments est instaurée, allant de légère influence à forte influence : antacides - HRA – IPP. Step-up (PDF - 175 KB) signifie monter vers une « classe plus forte » de médicaments et step-down (PDF - 211 KB) veut dire descendre vers une « classe moins forte » de médicaments en fonction des plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen of klassen' ->

Date index: 2022-09-12
w