Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "geneesmiddelen en scheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de mogelijkheid bestaat van een verminderde of een vertraagde absorptie van geneesmiddelen die gelijktijdig oraal worden ingenomen, is het aangeraden de toediening van andere geneesmiddelen te scheiden van Actapulgite (indien mogelijk 2 uren of 4 uren voor de fluorochinolonen).

La possibilité d’une diminution ou d’un ralentissement de l’absorption de médicaments pris simultanément par voie orale ne pouvant être exclue, il est recommandé d’administrer tout autre médicament à distance d’Actapulgite (2 heures si possible et 4 heures pour les fluoroquinolones).


Kinderen reageren immers anders dan volwassenen op geneesmiddelen en scheiden ze ook anders uit.

En effet, un enfant ne réagit pas et n’élimine pas les médicaments de la même façon qu’un adulte.


Aanbevolen wordt de momenten van toediening van MEPACT en doxorubicine of andere geneesmiddelen te scheiden als deze binnen hetzelfde behandelschema van chemotherapie worden toegepast.

Il est recommandé d’espacer les moments d’administration de MEPACT et de la doxorubicine ou d’autres médicaments s’ils sont utilisés dans un même protocole chimiothérapeutique


Aanbevolen wordt de toedieningsmomenten van MEPACT en doxorubicine of andere lipofiele geneesmiddelen te scheiden als deze binnen hetzelfde behandelschema van chemotherapie worden toegepast.

Il est recommandé d’administrer MEPACT et la doxorubicine ou d’autres médicaments lipophiles à des moments différents lorsqu’ils sont utilisés dans un même schéma chimiothérapeutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De distributiecircuits van geneesmiddelen voor intraveneuze toediening enerzijds, en voor intrathecale of epidurale toediening anderzijds, scheiden in tijd en ruimte tot de verzorgingsruimte.

- Séparer dans le temps et dans l’espace les circuits de distribution, jusqu’à l’unité de soins, des médicaments à administrer respectivement par voie intraveineuse et par voie intrathécale ou épidurale.


- U neemt geneesmiddelen in die u helpen om overmatig lichaamsvocht uit te scheiden (kaliumsparende diuretica) of “zouttabletten” (kaliumsupplementen);

- Si vous prenez des médicaments qui vous aident à éliminer l’excès de liquide corporel (diurétiques d’épargne potassique) ou « comprimés de sel » (suppléments potassiques)


- Kaliumbesparende diuretica (geneesmiddelen die u helpen om overmatig lichaamsvocht uit te scheiden) of kaliumsupplementen (zouttabletten), omdat deze middelen het kaliumgehalte in uw bloed kunnen verhogen.

- Les diurétiques d’épargne potassique (médicaments qui vous aident à éliminer l’excès de liquide corporel) et les suppléments potassiques (comprimés de sel) car ces médicaments augmentent le risque de taux élevés de potassium dans votre sang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen en scheiden' ->

Date index: 2022-10-26
w