Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "geneesmiddelen en behandelingsschema " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze keuze is echter niet altijd gemakkelijk, gezien de diversiteit in de voorgestelde geneesmiddelen en behandelingsschema’s.

Ce choix n’est cependant pas toujours simple vu la diversité des médicaments et des schémas thérapeutiques proposés.


Bij patiënten die geneesmiddelen innemen waarvan de farmacokinetische interactie met lamotrigine nog niet bekend is (zie rubriek 4.5), moet het behandelingsschema worden toegepast dat wordt aanbevolen voor lamotrigine in combinatie met valproaat.

Chez les patients traités par des médicaments dont on ne connaît actuellement pas l’éventuelle interaction pharmacocinétique avec la lamotrigine (voir rubrique 4.5), on utilisera le schéma thérapeutique recommandé pour l’administration concomitante de lamotrigine et de valproate.


Bij patiënten die een concomitante behandeling krijgen met oxcarbazepine, moet daarom het behandelingsschema worden gevolgd voor lamotrigine als add-ontherapie zonder valproaat en zonder geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren (zie rubriek 4.2).

Dès lors, chez les patients qui reçoivent un traitement concomitant par oxcarbazépine, on utilisera le schéma posologique de la lamotrigine en traitement adjuvant sans valproate et sans inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine (voir rubrique 4.2).


Als gelijktijdige AED’s worden stopgezet of als andere AED’s/geneesmiddelen worden toegevoegd aan een behandelingsschema dat lamotrigine bevat, moet rekening worden gehouden met het effect dat dat kan hebben op de farmacokinetiek van lamotrigine (zie rubriek 4.5).

Lorsque d’autres MAE pris simultanément sont arrêtés ou lorsque d’autres MAE/médicaments sont ajoutés à des schémas thérapeutiques contenant de la lamotrigine, il convient de tenir compte de l’effet que cela pourrait avoir sur la pharmacocinétique de la lamotrigine (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die geneesmiddelen innemen waarvan de farmacokinetische interactie met lamotrigine nog niet bekend is (zie rubriek 4.5), moet het behandelingsschema worden gebruikt dat wordt aanbevolen voor lamotrigine met concomitant valproaat.

Chez les patients traités par des médicaments dont on ne connaît actuellement pas l’éventuelle interaction pharmacocinétique avec la lamotrigine (voir rubrique 4.5), on utilisera le régime thérapeutique recommandé pour l’administration concomitante de lamotrigine et de valproate.


Als concomitante AED’s worden stopgezet of als andere AED’s/geneesmiddelen worden toegevoegd aan een behandelingsschema dat lamotrigine bevat, moet rekening worden gehouden met het effect dat dat kan hebben op de farmacokinetiek van lamotrigine (zie rubriek 4.5).

Lorsque des MAE concomitants sont arrêtés ou lorsque d’autres MAE/médicaments sont ajoutés à des schémas thérapeutiques contenant de la lamotrigine, il faudra prendre en compte l’effet que ce retrait ou cet ajout peut avoir sur la pharmacocinétique de la lamotrigine (voir rubrique 4.5).


Een eenmaal daags behandelingsschema kan aangewezen zijn wanneer tegelijkertijd bloeddrukverlagende geneesmiddelen, zoals thiazidediuretica, aan de behandeling worden toegevoegd.

Un schéma posologique à une seule prise quotidienne peut être indiqué lorsque l’on ajoute simultanément au traitement des antihypertenseurs, comme les diurétiques thiazidiques.


Voor de patiënten met een matige tot ernstige bloedtoxiciteit (m.a.w. bloedplaatjes- en neutrofielentellingen van respectievelijk minder dan 50 000 en 500/mm 3 ), dient men een doseringsvermindering van 25% te overwegen, om het even of het behandelingsschema uit één enkel geneesmiddel of een combinatie van geneesmiddelen bestaat.

Pour les patients qui présentent une toxicité hématologique modérée à sévère (c’est-à-dire des numérations de plaquettes et de neutrophiles respectivement inférieures à 50 000 et à 500/mm 3 ), il convient d’envisager une diminution de la posologie de 25 %, que le schéma thérapeutique implique un agent unique ou une association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen en behandelingsschema' ->

Date index: 2023-09-19
w