Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gedurende korte termijn pijnverlichting optreedt » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat op 7 patiënten behandeld met epidurale corticosteroïden, er bij 1 patiënt gedurende korte termijn pijnverlichting optreedt, welke niet zou zijn opgetreden indien aan de patiënt de controlebehandeling (placebo of lokaal anestheticum) was toegediend.

Ceci signifie que, pour 7 patients traités avec des corticostéroïdes par voie épidurale, on observe à court terme une diminution de la douleur chez 1 patient, diminution qui ne serait pas survenue si le patient avait reçu le traitement de contrôle (placebo ou anesthésique local).


De NNT voor minstens 50% pijnverlichting gedurende korte termijn bedroeg.

Le NNT pour obtenir à court terme une diminution de la douleur d’au moins 50% s’élevait à.


De NNT voor minstens 75% pijnverlichting gedurende korte termijn (1 tot 60 dagen) bedroeg 7 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 4,7 - 16].

Le NNT pour obtenir à court terme (1 à 60 jours) une diminution de la douleur d’au moins 75% s’élevait à 7 [intervalle de confiance à 95%: 4,7 - 16].


De bloedingscomplicaties waren minder frequent in de groep bij wie transoesofageale echocardiografie en anticoagulatie gedurende korte termijn was toegepast.

Les complications hémorragiques furent moins fréquentes dans le groupe ayant bénéficié d’une échocardiographie transoesophagienne et d’une anticoagulation de courte durée.


[N.v.d.r.: in de Folia van mei 1999 werd de behandeling in het algemeen van laryngitis subglottica besproken.] De ongewenste effecten van corticosteroïden lijken zeldzaam bij eenmalige toediening of bij behandeling gedurende korte termijn.

[N.d.l.r.: le traitement de la laryngite sous-glottique en général a été discuté dans les Folia de mai 1999]. Les effets indésirables des corticostéroïdes paraissent rares en cas de prise unique ou de traitement de courte durée.


Wel zijn met hoge doses corticosteroïden toegediend gedurende korte termijn, ernstige gevallen van varicella en van osteonecrose ter hoogte van de heup gerapporteerd.

Lors de l’administration de doses élevées de corticostéroïdes pendant une courte période, de rares cas de varicelle grave et d’ostéonécrose de la hanche ont toutefois été rapportés.


De meest gemelde bijwerkingen zijn bloedingen. Deze kwamen in totaal voor bij ongeveer 14% van de patiënten, die gedurende korte termijn behandeld werden na electieve heup- of knievervangende operaties, en bij 16,5% van de patiënten met atriumfibrilleren, die behandeld werden ter preventie van CVA en systemische embolie.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été des saignements, survenant au total chez environ 14 % des patients traités à court terme à la suite d’une chirurgie programmée pour prothèse de hanche ou de genou et chez 16,5 % des patients présentant une fibrillation atriale traités en prévention de l’AVC et de l’ES.


De NNT voor minstens 50% pijnverlichting gedurende lange termijn (12 weken tot 1 jaar) bedroeg 13 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 6,6 - 314].

Le NNT pour obtenir à long terme (12 semaines à un an) une diminution de la douleur d’au moins 50% s’élevait à 13 [intervalle de confiance à 95%: 6,6 - 314].


Bij onderzoek naar chronisch astma in volwassen patiënten is montelukast gedurende 22 weken toegediend in doseringen tot 200 mg per dag, en in korte termijn studies gedurende ongeveer een week in doseringen tot 900 mg per dag zonder klinisch belangrijke bijwerkingen.

Au cours des études menées dans l'asthme persistant, le montélukast a été administré aux patients à des doses allant jusqu'à 200 mg par jour pendant 22 semaines et, dans des études à court terme, à des doses allant jusqu'à 900 mg/jour pendant 1 semaine environ, sans événements indésirables importants au plan clinique.


Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan itraconazol gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.

Les données épidémiologiques sur l'exposition à l’itraconazole pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.


w