Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "toegediend gedurende korte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel zijn met hoge doses corticosteroïden toegediend gedurende korte termijn, ernstige gevallen van varicella en van osteonecrose ter hoogte van de heup gerapporteerd.

Lors de l’administration de doses élevées de corticostéroïdes pendant une courte période, de rares cas de varicelle grave et d’ostéonécrose de la hanche ont toutefois été rapportés.


Het risico van afhankelijkheid is klein indien de normale dosis wordt toegediend gedurende een korte periode, maar verhoogt als de dosis verhoogt, als de duur van de behandeling toeneemt, indien er reeds een afhankelijkheid bestaat aan alcohol of andere geneesmiddelen en bij patiënten met persoonlijkheidsstoornissen.

Le risque de dépendance est faible si la dose usuelle est administrée pendant une courte période, mais il augmente en cas d’utilisation de doses plus élevées, si la durée du traitement devient plus longue, s’il existe déjà une dépendance à l’alcool ou à d’autres médicaments et chez les patients ayant des troubles de la personnalité.


Dit betekent dat op 7 patiënten behandeld met epidurale corticosteroïden, er bij 1 patiënt gedurende korte termijn pijnverlichting optreedt, welke niet zou zijn opgetreden indien aan de patiënt de controlebehandeling (placebo of lokaal anestheticum) was toegediend.

Ceci signifie que, pour 7 patients traités avec des corticostéroïdes par voie épidurale, on observe à court terme une diminution de la douleur chez 1 patient, diminution qui ne serait pas survenue si le patient avait reçu le traitement de contrôle (placebo ou anesthésique local).


Als de INR, naargelang de indicatie, boven de 3 of 3,5 stijgt (of als de Quick-tijd daalt tot minder dan 15% van de normale waarde) dienen deze waarden tot in de optimale therapeutische zone te worden teruggebracht, ook als geen bloedingen optreden. Daartoe dient de toediening van Marcoumar gedurende korte tijd te worden stopgezet en/of dient vitamine K1 oraal of zo nodig in zeer langzame intraveneuze injectie te worden toegediend.

Si l’INR augmente au-dessus de 3,0 ou 3,5 selon l’indication (ou si le temps de Quick descend au-dessous de 15% de la normale), il convient, même en l'absence d'hémorragies, de ramener ces valeurs dans la zone thérapeutique optimale en interrompant pour peu de temps la prise de Marcoumar et/ou en administrant de la vitamine K1 par voie orale ou si nécessaire, par voie I. V. très lente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zulke gevallen zal Dolzam slechts gedurende korte periodes toegediend worden, onder strenge medische controle.

Dans de tels cas, le Dolzam ne sera administré que durant des périodes courtes et sous surveillance médicale stricte.


Daarom mag tramadol slechts gedurende korte periodes en onder strikte medische controle worden toegediend aan patiënten met neiging tot verslaving of gewenning.

C’est pourquoi le tramadol ne devra être administré que pendant de courtes périodes et sous contrôle médical strict chez les patients présentant une tendance à la toxicomanie ou à la dépendance.


In dergelijke gevallen mag tramadol slechts gedurende korte periodes en onder strikte medische controle worden toegediend.

Dans de tels cas, le tramadol ne sera administré que pendant de courtes périodes et sous contrôle médical strict.


Ontwenningsverschijnselen vergelijkbaar met die waargenomen met opiaten (zoals agitatie, angst, nervositas, slapeloosheid, hyperkinesie, bevingen en gastro-intestinale symptomen). In dergelijke gevallen mag tramadol slechts gedurende korte periodes en onder strikte medische controle worden toegediend.

Symptômes de sevrage comparables à ceux observés avec les opiacés (tels qu’agitation, angoisse, nervosité, insomnie, hyper kinésie, tremblements et symptômes gastro-intestinaux).


Ontwenningsverschijnselen vergelijkbaar met die waargenomen met opiaten (zoals agitatie, angst, nervositas, slapeloosheid, hyperkinesie, bevingen en gastro-intestinale symptomen). in dergelijke gevallen mag tramadol slechts gedurende korte periodes en onder strikte medische controle worden toegediend.

Symptômes de sevrage comparables à ceux observés avec les opiacés (tels qu’agitation, angoisse, nervosité, insomnie, hyper kinésie, tremblements et symptômes gastrointestinaux). Dans de tels cas, le tramadol ne sera administré que pendant de courtes périodes et sous contrôle médical strict.


Bij kinderen kan azithromycine (10 mg/kg/dag gedurende 3 dagen) gebruikt worden, of kan zeer uitzonderlijk, in geval van ernstige bloederige diarree, toch kort een fluorochinolon (meeste ervaring bij kinderen voor ciprofloxacine) worden toegediend.

Chez l’adulte, une fluoroquinolone pendant 3 à 5 jours reste le premier choix (ofloxacine 400 mg p.j. en une prise ou 2 prises, ciprofloxacine 1 g p.j. en 2 prises, norfloxacine 800 mg p.j. en 2 prises). Chez la femme enceinte et en cas de diarrhée grave due à un Campylobacter résistant aux quinolones, l’azithromycine (500 mg p.j. pendant 3 jours ou 1 g en une prise) peut être utilisée. Chez l’enfant, on peut utiliser l’azithromycine (10 mg/kg/jour pendant 3 jours), ou exceptionnellement, en cas de diarrhée sanguinolente grave, une fluoroquinolone (chez l’enfant, la plus grande expérience avec la ciprofloxacine) pendant une ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     toegediend gedurende korte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend gedurende korte' ->

Date index: 2021-11-26
w