Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor itraconazol
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Product dat itraconazol bevat
Product dat itraconazol in orale vorm bevat
Traumatische neurose

Traduction de «aan itraconazol gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




product dat itraconazol in orale vorm bevat

produit contenant de l'itraconazole sous forme orale


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan itraconazol gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.

Les données épidémiologiques sur l'exposition à l’itraconazole pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.


- Nagels: pulsbehandeling 1 cyclus betekent dat u gedurende 1 week, 2 maal per dag telkens 2 capsules Itraconazole EG inneemt en daarna gedurende 3 weken geen Itraconazole EG inneemt.

- Ongles : traitement de pulse 1 cycle signifie que pendant 1 semaine, 2 fois par jour, vous prenez chaque fois 2 gélules d’Itraconazole EG et qu’ensuite, vous ne prenez plus Itraconazole EG pendant 3 semaines.


- nagels: puls behandeling: 1 cyclus betekent dat u gedurende 1 week, 2 maal per dag telkens 2 capsules Itraconazole Sandoz inneemt en daarna 3 weken geen Itraconazole Sandoz neemt.

- ongles : traitement cyclique : 1 cycle signifie que vous prenez 2 gélules d’Itraconazole Sandoz 2 fois par jour pendant 1 semaine, suivie de 3 semaines sans Itraconazole Sandoz.


In de keratine van de nagels (waar itraconazol na 1 week behandeling kan gedetecteerd worden) blijft de itraconazol concentratie gedurende minstens 6 maanden behouden na stopzetting van een 3 maanden durende behandeling.

Dans la kératine des ongles (où l’itraconazole peut être détecté après 1 semaine de traitement), la concentration d’itraconazole se maintient pendant au moins 6 mois après l’arrêt d’un traitement de 3 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- nagels: puls behandeling: 1 cyclus betekent dat u gedurende 1 week, 2 maal per dag telkens 2 capsules Itraconazol Apotex inneemt en daarna 3 weken geen Itraconazol Apotex neemt.

- ongles : traitement intermittent : 1 cycle signifie que pendant 1 semaine, 2 fois par jour, vous prenez chaque fois 2 gélules d’Itraconazol Apotex et qu’ensuite, vous ne prenez plus Itraconazol Apotex pendant 3 semaines.


2. Loceryl nagellak (éénmaal per week gedurende 6 maanden) werd bestudeerd in combinatie met oraal itraconazole 200 mg/d gedurende 3 maanden bij 131 patiënten.

2. Loceryl vernis à ongles (une application par semaine pendant 6 mois) a été étudié en association avec 200mg/j d'itraconazole par voie orale pendant 3 mois chez 131 patients.


De combinatie werd bestudeerd bij patiënten met teennagel onychomycosen met een aanbevolen dagelijkse dosering van 200 mg/d voor oraal itraconazole en 250 mg/d voor oraal terbinafine gedurende 3 maanden en met een gelijktijdige topische behandeling met Loceryl nagellak éénmaal per week gedurende ten minste 6 tot 12 maanden (zie rubriek 5.1.

Cette association a été étudiée chez des patients présentant une onychomycose au niveau de l’ongle du pied. La posologie recommandée était de 200 mg/j pour l’itraconazole et 250 mg/j pour la terbinafine, par voie orale pendant 3 mois, en association avec un traitement topique par Loceryl vernis à ongles une fois par semaine pendant au moins 6 mois et jusqu’à 12 mois (voir rubrique 5.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan itraconazol gedurende' ->

Date index: 2024-01-17
w