Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose

Vertaling van "behandeling gedurende korte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische- ...[+++]

iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou spore viable capable de croître dans le produit traité lorsqu'il est maintenu dans un récipient fermé aseptique à température ambiante, et ii) suf ...[+++]


i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische-fosfatasetest.

i) une température élevée pendant une courte période (au moins 72 °C pendant 15 secondes); ii) une température modérée pendant une longue période (au moins 63 °C pendant 30 minutes), ou iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement.


Wanneer Contramal Retard gedurende lange tijd genomen wordt, kan zijn effect verminderen, zodat hogere dosissen genomen moeten worden (ontwikkeling van tolerantie). Bij patiënten die geneigd zijn tot misbruik van geneesmiddelen of die afhankelijk zijn van geneesmiddelen, mag behandeling met Contramal Retard enkel toegepast worden gedurende korte perioden en onder strikt medisch toezicht.

Si Contramal Retard est utilisé pendant une longue période, son effet peut diminuer, et de plus hautes doses doivent être prises (développement de la tolérance).


Een behandeling met fluconazol in standaarddosering gedurende korte tijd mag tijdens de zwangerschap enkel worden overwogen als die behandeling noodzakelijk is.

Le fluconazole administré à des doses standard et les traitements à court terme ne doivent être utilisés pendant la grossesse que si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[N.v.d.r.: in de Folia van mei 1999 werd de behandeling in het algemeen van laryngitis subglottica besproken.] De ongewenste effecten van corticosteroïden lijken zeldzaam bij eenmalige toediening of bij behandeling gedurende korte termijn.

[N.d.l.r.: le traitement de la laryngite sous-glottique en général a été discuté dans les Folia de mai 1999]. Les effets indésirables des corticostéroïdes paraissent rares en cas de prise unique ou de traitement de courte durée.


Ze zijn aangewezen als aanvullende behandeling van gelokaliseerde psoriasis gedurende korte perioden en als behandeling van lichenificaties, discoïde lupus erythematosus, hypertrofische lichen en hypertrofische of cheloïde littekens.

Ils sont recommandés comme traitement complémentaire du psoriasis localisé, durant des périodes courtes et comme traitement des lichénifications, du lupus érythémateux discoïde, du lichen hypertrophique et des cicatrices hypertrophiques ou chéloïdes.


Het is niet bewezen dat een behandeling van meer dan 8 weken het welslagen doet toenemen: het effect van het gebruik van de pleister gedurende korte periodes was hetzelfde als bij langdurigere behandelingen (tot 8 weken of minder, 28 tegenover 12 weken, 12 tegenover 3 weken).

Aucune preuve ne permet de démontrer quÊun traitement administré au-delà de 8 semaines augmente le taux de réussite : lÊapplication du patch pendant de courtes périodes sÊest avéré aussi efficace que des longues périodes de traitement (jusquÊà ou moins de 8 semaines, 28 contre 12 semaines, 12 contre 3 semaines).


Bij patiënten die een neiging vertonen tot toxicomanie of afhankelijkheid mag de behandeling met Contramal Retard uitsluitend gedurende korte periodes onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent une tendance à la toxicomanie ou à la dépendance, le traitement par Contramal Retard devra être uniquement réalisé pendant des périodes brèves, sous surveillance médicale stricte.


Bij patiënten die geneigd zijn tot misbruik van geneesmiddelen of die afhankelijk zijn van geneesmiddelen, mag behandeling met Contramal enkel toegepast worden gedurende korte perioden en onder strikt medisch toezicht.

Chez les patients qui ont tendance à abuser des médicaments ou qui sont dépendants aux médicaments, le traitement par Contramal ne peut être appliqué que pendant une période courte et sous surveillance médicale stricte.


Bij patiënten die een neiging vertonen tot toxicomanie of afhankelijkheid mag de behandeling met Contramal uitsluitend gedurende korte periodes onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent une tendance à la toxicomanie ou à la dépendance, le traitement par Contramal devra être uniquement réalisé pendant des périodes brèves, sous surveillance médicale stricte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling gedurende korte' ->

Date index: 2022-09-08
w