Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from those diagnosed with early " (Nederlands → Frans) :

Approved in up to six indications worldwide, Reclast/Aclasta provides fracture protection to a broad spectrum of patients ranging from those diagnosed with early bone loss to patients with more severe forms of the disease and has been used in more than one million infusions.

Autorisé pour jusqu’à six indications dans le monde entier, Aclasta/Reclast protège contre les fractures sur toute l’étendue de la maladie allant de la perte osseuse précoce aux formes plus sévères.


Aclasta is approved for up to six indications worldwide, treating a broad spectrum of patients from those with early bone loss to patients with more severe forms of this metabolic bone disease.

Reclast/Aclast est autorisé pour jusqu’à six indications dans le monde entier, traitant les différents degrés de cette maladie métabolique allant des pertes osseuses précoces aux formes plus sévères.


- Treatment with drugs only is the most frequent: 34,9% of those who applied for professional help for emotional reasons only receive drug treatment. This is even more true for those suffering from disorders linked to alcohol and mood disorders.

- Le seul traitement médicamenteux est la réponse la plus fréquente: 34,9 % des personnes ayant demandé une assistance professionnelle pour des raisons émotionnelles reçoivent uniquement un traitement aux médicaments, ceci étant encore plus vrai pour les personnes souffrant de troubles liés à l’alcool et de troubles de l’humeur.


This target group includes patients hospitalised for more than 24 hours within the last 6 months, and especially those with open wounds, recent surgery, presence of long term catheter or drainage, intubated patients, and those transferred from hyper endemic institutions.

Ce groupe cible inclut les patients hospitalisés plus de 24 h dans les 6 derniers mois et, en particulier, ceux présentant des plaies ouvertes, ayant subi récemment une opération chirurgicale, portant un cathéter ou un drain à long terme, les patients intubés, et ceux transférés en provenance d’établissements hyperendémiques.


Incremental benefits have been observed with indacaterol in escalating doses from 75 mcg up to 300 mcg, with higher doses showing increasing benefit for patients, particularly those with more severe disease.

Une augmentation du dosage de 75 mcg à 300 mcg s’est traduite par une progression des bénéfices pour les malades, les doses plus élevées profitant plus à ces derniers, en particulier, à ceux qui souffrent des formes plus sévères de la maladie.


The US FDA has extended its review of the supplemental New Drug Application for Zometa in the adjuvant (postsurgery) treatment of premenopausal women with early breast cancer in conjunction with hormonal therapy from the fourth quarter of 2010 to the first quarter of 2011.

Aux Etats-Unis, la FDA a prolongé du quatrième trimestre 2010 au premier trimestre 2011 son examen d’une autorisation supplémentaire de mise sur le marché (New Drug Application NDA) pour Zometa en conjonction avec un traitement hormonal chez les femmes préménopausées atteinte d’un cancer du sein à un stade précoce.


Completed submissions Product Indication US EU Japan News update Zometa Adjuvant breast cancer Q4 2009 Q4 2009 - FDA extended the review of sNDA of Zometa in the adjuvant (post-surgery) treatment of premenopausal women with early breast cancer in conjunction with hormonal therapy from Q4 2010 to Q1 2011.

T4 2009 - Avis favorable du CHMP reçu en septembre T4 2009 T4 2009 - Prolongation du T4 2010 au T1 2011 par la FDA de l’examen de Zometa dans le traitement adjuvant (postchirurgical) des femmes préménopausées avec cancer du sein précoce en conjonction avec un traitement hormonal.


In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling ...[+++]

Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soins, des


In August, “The New England Journal of Medicine” published results from the landmark BIG 1-98 study affirming the five-year upfront use of Femara after surgery was an optimal treatment approach versus tamoxifen for postmenopausal women with early-stage, hormone-receptor positive breast cancer.

En août, «The New England Journal of Medicine» a publié les résultats de l’étude pivot BIG 1-98 qui démontrent que l’utilisation de Femara pendant cinq ans après l'intervention chirurgicale constituait une approche optimale par rapport au tamoxifène chez les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein hormonodépendant précoce.


Vaccines and Diagnostics: USD 543 million (–18%, –16% lc) Approximately 27 million doses of seasonal flu vaccines were delivered for the 2009/2010 season in the US and Europe by early October 2009, with net sales per dose down slightly from the 2008 period due mainly to price pressure in the US.

Vaccins et Diagnostic: USD 543 millions (-18%, -16% en m. l). Début octobre 2009, quelque 27 millions de doses de vaccins contre la grippe saisonnière ont été livrées pour la saison 2009/2010 aux Etats-Unis et en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from those diagnosed with early' ->

Date index: 2024-05-21
w