Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frequenties van bijwerkingen werden geschat op basis van spontane rapporten » (Néerlandais → Français) :

De frequenties van bijwerkingen werden geschat op basis van spontane rapporten van post-marketing gegevens.

Les fréquences des effets indésirables ont été évaluées sur base de rapports spontanés de données récoltés après la commercialisation du médicament.


De frequenties van bijwerkingen werden geraamd op grond van spontane rapporten van postmarketinggegevens.

Les fréquences des effets indésirables ont été estimées sur la base des rapports spontanés émanant des données issues de la surveillance postérieure à la mise sur le marché.


Tijdens behandeling met fluconazol werden de volgende bijwerkingen waargenomen en gemeld met de volgende frequenties: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1000, < 1/100); zelden (≥1/10 000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10 000), onbekend (frequentie kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).

Les effets indésirables suivants dus au traitement par le fluconazole ont été observés et reportés avec les fréquences suivantes: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100); rare (≥1/10 000 à < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence inconnue (ne peut être estimé à partir des données disponibles).


De volgende bijwerkingen werden soms gezien maar het is niet bekend hoe vaak deze voorkomen omdat de frequentie niet kan worden geschat op basis van de beschikbare gegevens: flatulentie (winderigheid), een tijdelijke toename van de bloeddruk, kokhalzen (neiging tot overgeven), zeer lage natriumwaarden in het bloed welke kunnen leiden tot convulsies (stuipen) en wijzigingen van de zoutwaarde ...[+++]

Les effets secondaires suivants ont été parfois rapportés mais leur fréquence est inconnue, parce qu’elle ne peut pas être estimée à partir des données disponibles : flatulence (gaz), augmentation transitoire de la pression artérielle, haut-le-cœur (pouvant aller jusqu’au vomissement), très faibles taux de sodium dans le sang peuvent se compliquer de convulsions, et mod ...[+++]


**Bijwerkingen gemeld in spontane rapporten en literatuurgevallen (frequentie niet bekend): de volgende bijwerkingen werden beschreven in de postmarketingervaring met Trileptal via spontane gevalsbeschrijvingen en gevallen in de literatuur.

**Réactions indésirables médicamenteuses issues des rapports spontanés et des cas référencés dans la littérature (fréquence indéterminée) : les réactions indésirables médicamenteuses suivantes sont issues de l’expérience post-marketing avec Trileptal rassemblée grâce à des rapports de cas et des cas signalés dans la littérature.


Postmarketing ervaring (spontane rapporten) frequentie niet bekend (kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens)

Expérience post-marketing (rapports spontanés), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Gegevens van spontane rapporten werden gebruikt om de frequentie te schatten van de bijwerkingen die in de postmarketingperiode werden waargenomen.

Des données relatives à des notifications spontanées ont été utilisées pour attribuer une fréquence aux effets indésirables observés au cours de la surveillance postérieure à la mise sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequenties van bijwerkingen werden geschat op basis van spontane rapporten' ->

Date index: 2021-09-03
w