Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige zorgverleners waren statistisch " (Nederlands → Frans) :

De verschillen in antwoorden tussen de Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners waren statistisch significant (p=0,002).

Les différences entre les réponses du personnel soignant néerlandophone et francophone se sont avérées statistiquement significatives (p=0,002).


Van de Nederlandstalige zorgverleners oordeelde 55% dat de instructies in verband met mondhygiëne gekregen in de werksituatie ‘voldoende’ waren; voor de Franstalige zorgverleners was dit aandeel 48%.

Parmi le personnel soignant néerlandophone, 55% d’entre eux ont jugé que les instructions relatives à l’hygiène buccale reçues dans la situation de travail étaient ‘suffisantes’; pour le personnel soignant francophone, ce pourcentage était de 48%.


Op het vlak van leeftijd of aantal jaren werkzaam als zorgverlener waren er geen significante verschillen tussen de Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners.

Sur le plan de l’âge et du nombre d’années d’activité en tant que dispensateur de soins, des différences significatives n’ont pas été observées entre le personnel soignant néerlandophone et francophone.


Eén derde van de Nederlandstalige (34%) en 25% van de Franstalige zorgverleners gaven aan daar helemaal geen probleem mee te hebben; het verschil tussen de taalgroepen was statistisch significant (p=0,035).

Un tiers du personnel soignant néerlandophone (34%) et 25% du personnel soignant francophone ont déclaré que cela ne leur posait pas le moindre problème; la différence entre les groupes linguistiques s’est avérée statistiquement significative (p=0,035).


De respectieve proporties voor Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners met zorgtaken waren 26 à 28% en 39 à 43%.

Les proportions pour le personnel soignant néerlandophone et francophone chargé de tâches de soins étaient respectivement de 26 à 28% et de 39 à 43%.


Het gemiddeld aantal jaren dat de Nederlandstalige zorgverleners werkzaam waren als zorgverlener was 2 jaren hoger dan langs Franstalige kant, maar dit verschil was niet significant.

Le nombre moyen d’années d’activité du personnel soignant néerlandophone était de 2 ans supérieur par rapport au côté francophone, mais cette différence ne s’est pas avérée significative.


Bijna de helft van de Nederlandstalige zorgverleners (44%) gaf aan daar helemaal geen probleem mee te hebben terwijl dat maar 18% was aan Franstalige kant; het verschil was statistisch significant (p< 0,0001).

Quasiment la moitié du personnel soignant néerlandophone (44%) a indiqué que cela ne leur posait pas le moindre problème, tandis que seuls 18% du personnel soignant francophone a répondu dans ce sens; la différence était par conséquent statistiquement significative (p< 0,0001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige zorgverleners waren statistisch' ->

Date index: 2024-02-22
w