Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fles en schud de fles stevig gedurende » (Néerlandais → Français) :

7. Doe de dop weer op de fles en schud de fles stevig gedurende minimaal 30 seconden (figuur 4).

7. Remettre le bouchon et secouer le flacon pendant un minimum de 30 secondes (figure 4).


4. Doe de dop terug op de fles en schud de fles stevig gedurende minimaal 30 seconden (figuur 2).

4 Remettre le bouchon et secouer le flacon pendant un minimum de 30 secondes (figure 2).


11. Doe de overgebleven Ora-Sweet van stap 8 in de fles en schud wederom goed gedurende minimaal 30 seconden om een homogene orale suspensie te bereiken.

11. Transférer le reste d’Ora-Sweet de l’étape 8 dans la bouteille et agiter vigoureusement pendant encore un minimum de 30 secondes pour obtenir une suspension buvable homogène.


10. Sluit de fles en schud goed gedurende minimaal 30 seconden.

10. Fermer le flacon avec un bouchon et agiter vigoureusement pendant un minimum de 30 secondes.


Schud de fles voor het eerste gebruik goed gedurende 20 seconden.

Agitez le flacon pendant 20 secondes avant la première utilisation.


Bereiding van de suspensie : vul de fles met gezuiverd water tot net onder het merkteken op de fles en schud goed.

Préparation de la suspension : remplissez le flacon d’eau distillée jusqu’au niveau inférieur à la ligne indiquée sur le flacon et agitez bien.


4. Doe de dop terug en schud de fles stevig gedurende minimaal 30 seconden (figuur 2).

4. Remettre le bouchon et secouer le flacon pendant un minimum de 30 secondes (figure 2).


Vóór het eerste gebruik de fles schuin houden, stevig op het opzetstuk drukken gedurende minstens één seconde en herhalen totdat er product vrijkomt.

Avant la première utilisation, incliner le flacon, presser fermement sur l’embout pendant au moins une seconde et répéter ceci jusqu’à obtention du produit.


Voorbereiding: De druk-in-flesadapter (PIBA) die wordt geleverd in de productdoos dient voorafgaand aan gebruik stevig in de hals van de fles te worden gedrukt en voor de duur van het gebruik van de fles te blijven zitten.

Préparation : l’adaptateur à pression pour flacon (PIBA) qui est fourni dans la boîte doit être inséré fermement dans le goulot du flacon avant utilisation et rester en place pendant toute la durée d’utilisation du flacon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fles en schud de fles stevig gedurende' ->

Date index: 2025-05-08
w