Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over “feedback antibiotica – december 2009”.

Traduction de «feedback over antibiotica » (Néerlandais → Français) :

In december 2004 werd U een tweede individuele feedback over antibiotica (AB) van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) opgestuurd.

Le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) vous a envoyé en décembre 2004 un second feedback individuel en matière d’antibiotiques (AB).


Over “feedback antibiotica – december 2009”.

Dans le cadre de la promotion de la qualité – Feedback Antibiotiques – décembre 2009 ».


Een specifieke individuele feedback over hun voorschrijfgedrag van antibiotica of sartanen werd eind augustus 2005 gestuurd naar een kleine groep extreme outliers.

Fin août 2005, un feed-back individuel spécifique a été envoyé à un petit groupe de médecins présentant une pratique extrêmement déviante. Ce feed-back concerne leur comportement en matière de prescription d’antibiotiques ou de sartans.


In afzienbare tijd zal BAPCOC (Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid) feedbacks geven aan de ziekenhuizen over hun antibiotica-gebruik.

La BAPCOC (Commission Belge pour la Coordination de la Politique Antibiotique) enverra bientôt aux hôpitaux un feedback sur leur utilisation dÊantibiotiques.


De feedback over het voorschrijfgedrag antibiotica werd verstuurd in mei 2003 en in december 2004.

Le feedback sur la prescription dÊantibiotiques a été envoyé en mai 2003 et en décembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feedback over antibiotica' ->

Date index: 2023-08-23
w