Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "feedback de geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Feedback voorschrijven geneesmiddelen – info ingevolge het akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010

Feedback prescription de médicaments – infos consécutives à l’accord médico-mutualiste 2009-2010


In 2004 zijn verschillende perscommuniqués verstuurd: 2 perscommuniqués over de medflashes (zie hieronder), een communiqué over de individuele feedback (de geneesmiddelen met antihypertensieve werking), een communiqué over de gegevensbank van de ziekenhuisgegevens die beschikbaar is op het internet en ten slotte een communiqué over de nieuwe controle op het voorschrijven van geneesmiddelen (de statines).

Plusieurs communiqués de presse ont été envoyés en 2004: 2 communiqués de presse relatifs aux medflashs (voir ci-dessous), un communiqué relatif au feedback individuel (les médicaments à usage antihypertenseur), un communiqué portant sur la banque de données des données hospitalières disponible sur internet et enfin un communiqué traitant du contrôle nouveau sur la prescription de médicaments (les statines).


Deze feedback laat u toe u te situeren ten opzichte van de minimumdrempel aan « goedkope » geneesmiddelen die voor uw discipline is bepaald.

Ce feedback vous permet de vous positionner par rapport au seuil minimal de prescription de médicaments « bon marché » fixé pour votre discipline.


Zoals elk jaar sinds 2006, bezorgen wij u een individuele feedback over uw voorschrijfprofiel inzake geneesmiddelen op basis van de gegevens van het tweede semester 2008.

Comme chaque année depuis 2006, nous vous envoyons un feedback individuel sur votre profil de prescription de médicaments basé sur les données du 2 ème semestre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vierde individuele feedback over uw voorschrijfprofiel inzake geneesmiddelen – 2 de semester 2008

4 ème feedback individuel sur votre profil de prescription de médicaments - 2 ème semestre 2008


- de voorschriften van 'geneesmiddelen met antihypertensieve werking', in deze feedback ook kortweg 'antihypertensiva' genoemd (zie tabel 1),

- les prescriptions de médicaments à action antihypertensive, appelés plus simplement antihypertenseurs dans ce feedback (voir le tableau 1),


Hierdoor is het niet uitgesloten dat voor een klein aantal patiënten de gegevens van bepaalde in 2001 afgeleverde geneesmiddelen niet in deze feedback werden opgenomen.

De ce fait, il n'est pas exclu que pour un petit nombre de patients les données de certains médicaments délivrés en 2001 ne soient pas repris dans ce feedback.


Feedback die specifieke aanbevelingen bevat over een optimaal gebruik van geneesmiddelen heeft meer kans om het voorschrijfgedrag te veranderen, dan alleen feedback over het actuele voorschrijfgedrag.

Un feedback comprenant des recommandations spécifiques sur une utilisation optimale des médicaments a plus de chances de modifier le comportement de prescription quÊun feedback uniquement basé sur le comportement de prescription actuel.


het online meedelen van feedbacks aan de artsen over hun voorschrijfgedrag van geneesmiddelen;

la communication online des feedbacks aux médecins relatifs à leur comportement prescripteur de médicaments ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feedback de geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-05-15
w