Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experimentele modellen hebben we aangetoond » (Néerlandais → Français) :

In verschillende experimentele modellen hebben we aangetoond dat dit eiwit een ontstekingswerende en antitumorale werking heeft.

Nous avons montré que cette protéine possède des propriétés anti-inflammatoires et anti-tumorales dans différents modèles expérimentaux.


Hydrochloorthiazide: hoewel er in sommige experimentele modellen twijfelachtig bewijs is gevonden voor genotoxische of carcinogene effecten, hebben de uitgebreide ervaringen met hydrochloorthiazide bij mensen nog nooit enig verband aangetoond tussen het gebruik en een verhoging van neoplasmata.

Hydrochlorothiazide : malgré l’existence de données ambiguës sur l’effet génotoxique ou cancérigène dans certains modèles expérimentaux, la longue expérience de l’utilisation de l’hydrochlorothiazide chez l’homme ne permet pas de montrer une association entre son utilisation et une augmentation des néoplasmes.


Lyofilisatie is niet voldoende als virale inactiveringsmethode voor muskuloskeletale allogreffes, aangezien residuele infectiviteit aangetoond kon worden in experimentele modellen voor virussen met of zonder enveloppe (Vangsness et al., 2003; Crawford et al., 2004; Uhlenhaut et al., 2005).

La lyophilisation ne suffit pas comme méthode d’inactivation virale pour les greffes musculosquelettiques, car une infectivité résiduelle a pu être mise en évidence dans des modèles expérimentaux pour des virus avec ou sans enveloppe (Vangsness et al., 2003; Crawford et al., 2004; Uhlenhaut et al., 2005).


3. Wat betreft de gebruikte erytrocyten in de experimentele modellen wordt aangetoond dat de muriene erytrocyten zeer snel beschadigd worden in voor mensen ontwikkelde antistollingsoplossingen op het vlak van de dalende ATP-concentratie, de leefbaarheid na transfusie, de afgenomen vervormbaarheid; het 2,3-DPG verdwijnt aan hetzelfde ritme als in humane erytrocyten, maar wordt na transfusie bij ratten niet opnieuw aangemaakt (d’Almeida et al., 2000).

3. En ce qui concerne les érythrocytes utilisés dans les modèles expérimentaux, il est établi que les érythrocytes murins se dégradent très rapidement dans des solutions anticoagulantes développées pour les humains en ce qui concerne la baisse de la concentration d’ATP, la viabilité après transfusion et la diminution de déformabilité; le 2,3-DPG disparaît au même rythme que dans les érythrocytes humains mais n’est pas régénéré après transfusion chez le rat (d’Almeida


We hebben toegang tot unieke modellen waarmee we 2 essentiële aspecten van uitgezaaide kanker kunnen karakteriseren: de epitheliale mesenchymale transitie (EMT) en het verwerven van biomerkers van kankerstamcellen.

Nous avons accès à des modèles uniques qui nous permettront de caractériser deux aspects essentiels du processus métastatique : la transition épithélio-mésenchymateuse (EMT) et l’acquisition de marqueurs de cellules-souches cancéreuses.


Rev. 12. 1992, pp 93-116) een coherentie van de resultaten aangetoond: tov drop outs hebben de patiënten die hun behandeling voltooien een hogere probabiliteit om abstinent te worden, het te blijven en dus minder te hervallen en frequenter een professionele bezigheid te hebben en minder door de politie aangehouden te worden Laten we ook herhalen dat vanaf het begin van de jaren ‘80, Mc Lellan et al. aangetoond hadden op basis van de analyse van zes evaluatieve studies dat een lange termijn behandeling steeds significant efficiënter i ...[+++]

Rev. 12. 1992, pp 93- 116) a mis en évidence une cohérence des résultats : par rapport aux abandons, les patients qui terminent le traitement ont une probabilité plus élevée de devenir abstinents, de le rester, c’est-à-dire, d’avoir un taux de rechute moins élevé, d’avoir plus souvent une occupation professionnelle et, aussi, d’être moins souvent arrêtés par la police. Rappelons aussi que dès le début des années 1980, Mc Lellan et al. avaient montré, à partir d’une analyse de 6 études évaluatives, qu’un traitement à long terme s’avérait toujours significativement plus efficace qu’un traitement à court terme (Mc Lellan AT, Luborsky L, O’ ...[+++]


Experimentele onderzoeken op dieren hebben geen gunstige effecten aangetoond wat de toediening van immunoglobulinen (Krawzcynski et al., 1996) betreft.

Des essais expérimentaux chez l’animal n’ont montré aucun bénéfice à l’administration d’immunoglobulines (Krawzcynski et al., 1996).


Alhoewel experimentele overdosering studies hebben aangetoond dat Advocate veilig kan worden toegediend aan honden die besmet zijn met volwassen hartworm, heeft het geen therapeutisch effect tegen volwassen Dirofilaria immitis.

Bien que des études expérimentales de surdosage ont montré que le produit peut être administré en toute sécurité à des animaux infestés par des filaires adultes, il n’a pas d’effet thérapeutique contre les formes adultes de Dirofilaria immitis.


Afgezien daarvan spelen de afmetingen van de vezels ook een zeer belangrijke rol in het ontstaan van kanker: experimentele studies met intrapleurale of intraperitoniale injecties hebben aangetoond dat lange en fijne vezels (lengte groter dan 5 of 8 μm naargelang van de auteurs, en diameter kleiner dan 0,25 μm) het meest kankerverwekkend zijn voor de weivliezen (Pott, 1980 ; Stanton, 1981).

En dehors de cela, les caractéristiques dimensionnelles sont également très importantes dans la cancérogénèse : les études expérimentales par injection intrapleurale et intrapéritonéale ont montré que les fibres longues et fines (longueur supérieure à 5 ou 8 μm selon les auteurs et diamètre inférieur à 0,25 μm) sont les plus cancérigènes pour le mésothélium (Pott, 1980 ; Stanton, 1981).


Dierlijke PEPmodellen hebben aangetoond dat een antiretrovirale behandeling waarschijnlijk doeltreffender is wanneer die binnen 24 uur volgend op de experimentele blootstelling gestart wordt (Black, 1997; Otten et al., 2000; Smith et al., 2000; Van Rompay et al., 1998; Van Rompay et al., 2000).

Des modèles animaux de PPE ont montré qu’un traitement antirétroviral est vraisemblablement plus efficace lorsqu’il est initié dans les 24 heures qui suivent l’exposition expérimentale (Black, 1997 ; Otten et al., 2000 ; Smith et al., 2000 ; Van Rompay et al., 1998 ; Van Rompay et al., 2000).


w