Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er werden vooral vragen " (Nederlands → Frans) :

Dat is een stijging met 10% t.o.v. 2011. Er werden vooral vragen gesteld

Cela constitue une augmentation de 10 % par rapport à 2011. Les questions portaient


De vragen werden vooral door algemeen tandartsen beantwoord en slechts door een kleine groep parodontologen en orthodontisten.

Ce sont surtout les dentistes généralistes qui ont répondu aux questions alors que seul un petit groupe de parodontologues et d’orthodontistes l’ont fait.


Om de doelgroep “personen met bijzondere noden” iets specifieker te omschrijven, werden de vragen afzonderlijk gesteld voor drie subgroepen, met name personen met fysieke beperkingen (PmFB), personen met mentale beperkingen (PmMB) en kwetsbare ouderen (KO).

Afin de décrire le groupe-cible des « personnes à besoins particuliers » de façon un rien plus spécifique, les questions ont été posées séparément pour trois sous-groupes, à savoir les personnes limitées physiquement (PLP), les personnes limitées mentalement( PLM) et les personnes âgées dépendantes (PAD).


Die besparingen werden vooral gerealiseerd door het schrappen of verminderen van de index van de honoraria en tarieven in alle sectoren van de ziekteverzekering.

Ces économies ont surtout été réalisées grâce à la suppression ou à la réduction de l’index des honoraires et tarifs dans tous les secteurs de l’assurance maladie.


Primaire procedures werden vooral uitgevoerd bij patiënten tussen 60 en 78 jaar, met een gemiddelde

Les interventions chirurgicales primaires ont été réalisées principalement chez des patients entre 60


De strategieën om de resistenties te beperken werden vooral bestudeerd in de afdelingen intensive care (6) maar de principes die aan de basis liggen van deze strategieën kunnen

Les stratégies de limitation des résistances ont surtout été étudiées dans les unités de soins intensifs (6) mais les principes sous-tendant ces stratégies peuvent, dans une large mesure, être étendus à l'ensemble de l'hôpital. Des recommandations ont été publiées par de nombreuses


In het budget 2012 werden vooral heel wat besparingen goedgekeurd aangaande de sector van de geneesmiddelen en, bij uitbreiding, de apothekers.

Dans le budget 2012, des économies ont été programmées principalement dans le secteur des médicaments et, par extension, des pharmaciens.


Interdentale borsteltjes werden vooral vermeld in de groep van 55-plussers.

Pendant que dans les groupes de 55 ans et plus, les cure-dents sont surtout utilisés, dans les groupes plus jeunes, c’est le fil dentaire.


29,9 miljoen euro doordat de tarieven in de verzorgingsinstellingen (vooral loonkosten) niet werden aangepast.

de 29,9 millions d’euros pour l’assurance maladie. En effet les tarifs n’ont pas été adaptés au sein des institutions


Sinds 1 juni 2011 worden die geneesmiddelen namelijk niet meer terugbetaald voor de ernstige vormen van de ziekte. En vooral werden daarbovenop in 2012 de controles van de terugbetalingsaanvragen versterkt, met een daling van 21,5% van het aantal nieuw behandelde patiënten tussen 2010 en 2012 als resultaat.

En effet, depuis le 1 er juin 2011, ces médicaments ne sont plus remboursés dans les formes sévères de la maladie et, surtout, en 2012 les contrôles des demandes de remboursement ont été renforcés, ce qui a entraîné une diminution de 21,5% du nombre de patients nouvellement traités entre 2010 et 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er werden vooral vragen' ->

Date index: 2021-10-19
w