Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
De volgende vragen werden aan de groep voorgelegd
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Vertaling van "vragen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de vragen werden niet werden niet door alle deelnemers beantwoordt;

le nombre de répondants diffère d’une question à l’autre ;


De vragen werden vooral door algemeen tandartsen beantwoord en slechts door een kleine groep parodontologen en orthodontisten.

Ce sont surtout les dentistes généralistes qui ont répondu aux questions alors que seul un petit groupe de parodontologues et d’orthodontistes l’ont fait.


Enkele vragen werden minder goed begrepen door degenen die de vragenlijst invulden: de identificatie van loden leidingen, de juiste temperatuur van het water in de warmwaterboiler of de eventuele aanwezigheid van asbest.

Quelques questions étaient moins compréhensibles pour les personnes qui remplissaient le questionnaire : l’identification des tuyauteries en plomb, la température exacte indiquée au niveau du ballon de production d’eau chaude ou la présence éventuelle d’amiante.


Opmerkelijk is dat nagenoeg geen beroepen tot vernietiging werden ingediend of prejudiciële vragen werden gesteld met betrekking tot de sector arbeidsongeschiktheid.

Il est à remarquer que pratiquement aucun recours en annulation n’a été introduit ni aucune question préjudicielle n’a été posée en ce qui concerne le secteur de l’incapacité de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gesloten vragen werden geanalyseerd met descriptieve kwantitatieve analyse (gemiddelde, mediaan, frequentietabel en histogram).

Les questions fermées ont pu être traitées à l’aide d’outils descriptifs d’analyse quantitative (moyenne, médiane, tableau de fréquences et histogramme).


De volgende vragen werden aan de groep voorgelegd:

Les questions soumises au groupe étaient les suivantes :


Men stelde bovendien vast dat, meerdere maanden later, er nieuwe vragen werden gesteld, voornamelijk over de registratie van de substitutiebehandelingen. Een circulaire van de Medische Provinciale Commissie (M.P.C. ) van Brabant van 2 april 1995 gelaste de artsen en apothekers om de identiteit van hun patiënten evenals hun dossier over de evolutie van hun behandeling over te maken.

Une circulaire de la Commission Médicale Provinciale (C. M.P) du Brabant le 2 avril 1995, enjoignait médecins et pharmaciens à lui communiquer l’identité de leurs patients ainsi qu’un dossier reprenant l’évolution du traitement.


- In de rechterkolom de uiteenzetting van vragen en onderverdelingen, zoals deze geanalyseerd werden door de groep experten in 1998 (deze vragen zijn dezelfde als deze van 1994 op één uitzondering na: vraag.

On trouvera dans la colonne de droite les énoncés des questions, des sections et sous-sections, telles qu’analysées par le groupe d’experts 1998 (ces questions sont les mêmes que celles de 1994, à une exception près : la question.


Indien hij de oppervlakteactieve stoffen enkel verkoopt of invoert, moet hij aan zijn leverancier een document vragen als bewijs dat de testen voor biologische afbreekbaarheid met succes werden uitgevoerd en hem vragen om de gevraagde testen aan de inspecteurs te bezorgen.

S’il ne fait qu’acheter ou importer les agents surfactants, il doit demander à son fournisseur un document attestant que les tests de biodégradabilités ont été réalisés avec succès et doit demander à son fournisseur d’adresser aux inspecteurs les tests demandés.


Tijdens zijn vergaderingen van 21 juni en 30 augustus 2006, heeft een ad-hoc werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht in antwoord op de vragen die werden gesteld door het Kabinet van de minister van Volksgezondheid in een schrijven gericht aan de HGR op de datum van 20/03/2006 met als referentie RW/PB/dp/09/14306 en Psy/DB/51/2006) in verband met de substitutiebehandelingen bij opiaatgebruikers.

Lors des séances du 21 juin et du 30 août 2006, un groupe de travail ad hoc du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis répondant aux questions posées par le Cabinet de Monsieur le Ministre de la Santé publique (par un courrier adressé au CSH en date du 20/03/2006 sous les références RW/PB/dp/09/14306 et Psy/DB/51/2006) relatives aux traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     vragen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen werden' ->

Date index: 2023-11-10
w